Читаем Библейские мотивы в русской поэзии полностью

Не верю, Господи, чтоб Ты меня забыл,Не верю, Господи, чтоб Ты меня отринул:Я Твой талант в душе лукаво не зарыл,И хищный тать его из недр моих не вынул.Нет! в лоне у Тебя, Художника-Творца,Почиет Красота и ныне и от века,И Ты простишь грехи раба и человекаЗа песни Красоте свободного певца.

Небесный Учитель

Узрев народ, Учитель селНа холм возвышенный средь поля,По манию Его руки,К Нему сошлись ученики,И Он отверз уста, глаголя…Не передать словам людейЕго божественных речей.Нема пред ними речь людская…Но весь народ, Ему внимая,Познал и благ земных тщету,Познал и мира суету,Познал и духа совершенство:Познал, что истое блаженствоСебе наследует лишь тот,Кто духом нищ, кто слезы льет,Кто правды алчет, правды жаждет,Кто кроток был и незлобив,Кто сердцем чист, миролюбив,Кто от людей невинно страждет,Кого поносят в клеветахИ злобным словом оскорбляют,Кого за правду изгоняют:Им будет мзда на небесах!..Он научал – не избиратьПутей широких, врат пространных,Вводящих в пагубу, – входитьВ сень жизни узкими вратамиИ трудно-тесными путями;Не осуждать, благотворить,Радеть о скорбных, неимущих,Благословлять врагов клянущихИ ненавидящих любить.

Псалом Давида на единоборство с Голиафом

Я меньше братьев был, о Боже,И всех в дому отца моложе,И пас отцовские стада;Но руки отрока тогдаПсалтирь священную сложили,Персты настроили ееИ имя присное ТвоеНа вещих струнах восхвалили.И кто о мне Тебе вещал?Ты Сам услышать соизволилИ Сам мне ангела послал,И Сам от стад отцовских взял,И на главу младую пролилЕлей помазанья святой…Велики братья и красивы;Но неугодны пред Тобой…Когда ж Израиля на бойИноплеменник горделивыйПозвал, и я на злую речьПошел к врагу стопою верной,Меня он проклял всею скверной;Но я исторгнул вражий мечИ исполина обезглавил,И имя Господа прославил.

Юлия Валериановна Жадовская

1824–1883

Молитва к Божией Матери

Мира заступница, Матерь всепетая!Я пред Тобою с мольбой:Бедную грешницу, мраком одетую,Ты благодатью прикрой!Если постигнут меня испытания,Скорби, утраты, враги,В трудный час жизни, в минуту страдания,Ты мне, молю, помоги!Радость духовную, жажду спасенияВ сердце мое положи:В царство Небесное, в мир утешенияПуть мне прямой укажи!

Иван Саввич Никитин

1824–1861 

Ночь на берегу моря

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия