Читаем Библейские смыслы полностью

Слышать Бога значит то, чтобы каждый твой путь стал Его путем. Человек служит Богу своей жизнью и своими путями, на которых он должен искать Его – и жить. Пути – твои; но в них ты должен узнавать Его. Если во всех твоих путях ты слушаешь и слышишь Его голос – то Он берет дороги твоей жизни в Свой Путь.

Авраhам, когда Господь явился ему, упал на лицо – чтобы, как говорит Рамбан (Нахманид, рав Моше бен Нахман, живший в XIII веке) все внимание отдать голосу, словно отказываясь от зрения. Видение – это очевидность. Оно не оставляет место сомнениям. Оно гипнотизирует. И, вместе с тем, как легко и просто лишить себя зрения, всего лишь закрыв глаза, и как неестественно для человека хотя бы ненадолго сознательно лишить себя слуха. Создается впечатление, что именно слышание есть естественное духовное свойство человека. И Бог Свою Волю заповедует в уши человеку. Он ждет от него слышания. Истина – это, прежде всего, то, что звучит, на слух мы отличаем истину от лжи. Маймонид (Рамбам, рав Моше бен Маймон, живший в XII веке) считал, что до греха Адама единственным критерием оценки у людей в Саду Эдена было не знание доброго и злого, а различение истины от лжи. Ниже мы еще скажем об этом два слова.

Не гнозис, не мистическое видение, не познание секретов Творения, не обманчивая поверхность вещей и не внепредельные тайны Его, но слышание

Голоса требуется от нас. «Голос – голос Иакова, а руки -руки Эсава» (Б.27:22). Захватывающие и овладевающие руки – у Эсава, у любителей завоевания Природы и её милостей, с их ведовством и философией, упоением знанием и силой рук. В руке Эсава оружие познания, познания для себя, которым он и добывает себе пищу духовную и не духовную. Но сказано: «не хлебом самим по себе будет жить человек, но всем исходящим из уст Бога будет жить человек» (Втор.8:3). Адам же и жена его ещё ничего не ели, они были голодны и съели, нарушив то, что исходило к ним из уст Бога. И лишились блага непрерывной жизненности.

Рвущиеся к духовной добыче, захватывающие себе и для себя своевольствуют, силятся овладеть всем тем, до чего дотягиваются их руки. Их идеал – стать самовластными в мистическом мире. Но гложущий их голод не утоляется (и это голод зрения; недаром слово «раав», голод, перекликается с идеей зрения, «раава»). «Образ его – как лев, рвущийся к добыче, и как лев («кфир»), сидящий в тайнах» (Пс. 17:12). На эти тайны – дерзко «уставят глаза их». Но эти «кфирим» (львы) – как «отказавшиеся», «отменившие», «отрекшиеся» («кфира»). И потому клыкам львов быть вырванными (Пс.58:8, Иов.4:10).

Есть в Писании места, говорящие об ослеплении мудрых и праведных (Исх. 23:8, Втор.16:19), слепым был Ицхак (Исаак) – это все возможно, потому что потеря зрения не означает нарушения назначения и отказа от труда жизни. Но глухота – означает. Нам вменено в обязанность постоянное напряжение религиозного слуха. И вопрос не в открытости слуха только, но в самой интенсивности поиска путенаставления, дело в силе внимания и в глубине приятия. Слушать – всем существом.

Вот этого-то напряжения и силы слушания лишился Адам в Эдене – и испугался! Господь призывал его вернуться, Он звал его: «Где ты?» и ждал от него услышания. Но Адам спрятался от лица Господа, потому что:

«Голос Твой я услыхал в Саду и испугался…»

Таков его ответ на зов «Где ты?» И вот – молчание Бога и сокрытие Его лица стало нашей жизнью на Земле. «Стала мне слеза моя хлебам днем и ночью, говорят мне весь день: Где Господь твой?» (Пс.42:4). Эта жажда услышать тот Голос, который Адам испугался услышать. Призыв слышать «Где ты?» – собственно, призыв к пробуждению, призыв исправить то, что причинило преступление заповеди человеку, то есть преодолеть удаление и сокрытие человека от Бога и Бога от человека. День разлучения Голоса и слышащего и остался в круговороте времен для нашего сознания днем сокрытия (Пс.81:4), днем духовного одиночества человека, лишившегося слуха и потому испугавшегося встречи с Богом.

В противовес множеству незаданных вопросов, на которые всуе стремиться ответить человек, вопрос Бога: «Где ты?» – свыше заданный вопрос, на который Он ждет ответа. «Где ты?» – это и вопрос, выражающий действие Бога на Земле, Его призыв к человеку. «Где ты?» – вопрос о месте человека в Мире. Вопрос «Где ты?» предполагает встречное вопрошание: «Где я?». Это вопрос о направлении Пути жизни человека.

Голос Всевышнего давал Адаму в Саду ориентир в жизни. Теперь человек потерял его, не знает «где он» и «где Он», не ощущает цели и смысла своей жизни, не понимает своего истинного места в Саду Эдена. Он сбился с Пути, спрятался от Бога в убежище, ушел в безнадежность духовного одиночества, и теперь должен покинуть Сад Эдена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика