Джозеф Кэмпбелл рассказывает о духовных метафорах, служивших ориентиром для культур. Он говорит о богах. Когда Кэмпбелл описывает Виракочу, тиара которого сделана из настоящего солнца на небе, его бог является богом: «Таинство внутренне противоречивого отца прекрасно передает образ великого доисторического перуанского бога».
Тайвин Ланнистер – человек. Он является вымышленным персонажем, но мы понимаем его как одного из людей, подобно тем, которых мы знали. Тайвин, несмотря на его поведение, – не божество. И, несмотря на слухи, испражнялся он не золотом. Мы можем отождествлять себя с Тайвином, восхищаться им или осуждать его.
У Тириона нет проблем с богами. У него проблемы с людьми, в частности с человеком, который является его отцом: Тайвином Ланнистером. Тирион не верит в Многоликого Бога, Утонувшего Бога или официальных богов Вестероса – Семерых – или в Старых Богов, Р’Глора… или любых других. Они не более реальны для Тириона, чем мифические грамкины и снарки. Но Тирион верит в реальность, в которой его отец заключил его в тюрьму и намеревался казнить. Когда Тирион противостоит отцу, он противостоит не богу, он противостоит человеку, который представляет семью и культуру, которые его осуждают, смеются над ним, заставляют чувствовать себя ничтожным с рождения. Тирион хочет любви и уважения. Он злится и глубоко прячет свою боль.
«Именно в этом испытании герой может обрести надежду и поддержку в женском образе заступничества». Представляя десятую стадию мономифа, «Примирение с отцом», Кэмпбелл продолжает рассказывать историю навахо о двух юношах, которые с помощью Женщины-Паука совершают опасное путешествие через сталкивающиеся скалы, тростник, что режет на куски, кактусы, что разрывают на части, и зыбучие пески. Они ищут своего отца: бога, который вешает солнце на небо.
Женщина-Паук дает юношам специальные заклинания, которые заставляют злобных диких животных лечь на землю. Когда они дошли до большого квадратного, сделанного из бирюзы дома их отца Солнца, двое юношей, известных как воинственные боги-близнецы, произносят слова, чтобы пройти мимо медведей, змей и неблагоприятной погоды в виде ветра и молний. Два путешественника сталкиваются с разными стражниками, «однако всех их легко успокоили слова молитвы».