Читаем Библия и мировая культура полностью

Действительно, Библия впервые указывает на направленное движение истории, тем самым открывая ее смысл и цель: история — это не скопление случайных фактов и событий, но осуществление замысла Божьего, в котором участвует и человек; это напряженно-драматическая борьба Творца за Свое творение, которая должна увенчаться торжеством Единобожия и осуществлением Заповедей Божьих в мировом масштабе. Концепция истории, представленная в Библии, при всем ее драматизме и даже трагизме (отчетливое видение разрастающегося зла, творимого человеком) удивительно оптимистична, ибо она исходит из веры в конечную победу Добра, которое и суть Господь и верные Ему души. Совершенный в Своей полноте, Бог стремится приобщить к этой полноте совершенства и человека, которому дарует свободу воли, нравственный выбор. Так история начинает твориться взаимными усилиями Бога и человека. При этом великую Книгу волнует не столько реальность эмпирического факта, сколько реальность сознания, этот факт осмысливающего, духовная реальность. Другими словами, Библия не является учебником истории или историческим сочинением в строгом смысле слова: в ней предстает не просто история, но метаистория — история поисков и обретения духовных смыслов, история Откровения. Согласно логике Танаха, сама историческая судьба еврейского народа обретает характер вневременной парадигмы. История, как замечает С.Н. Булгаков, «мифологизируется, ибо постигается не только в эмпирическом, временном выражении своем, но и ноуменальном, сверхвременном существе… Священная история, т. е. история избранного народа Божия, и есть такая мифологизированная история: события жизни еврейского народа раскрываются здесь в своем религиозном значении, история, не переставая быть историей, становится мифом»[50].

Древнееврейская история начинается с того полулегендарного момента, когда около 2000 или 1900 г. до н. э. некий человек по имени Терах (Фарра) по не совсем понятным причинам покинул со своей большой семьей древний южномесопотамский (ранее шумерский, а в этот период уже вавилонский) город Ур (в Танахе он именуется Ур Касдим — Ур Халдеев), переправился через реку Евфрат, долго странствовал и пришел в страну Харан (в русской традиции — Харран; город-государство в верхнем течении Евфрата; южная часть территории нынешней Турции)[51]. Терах и его семейство, представляющее собой скорее некий патриархальный клан, стали первыми людьми, которые в библейском тексте именуются иврим (евреи) — «перешедшие», быть может, — с того берега Евфрата (от глагола עבד <авар> — «переходить»). Вероятно, так они представлялись иноплеменникам или так называли их иноплеменники. Таким образом, иврим (ед. число мужского рода — иври — по сути представляет собой прилагательное) можно еще перевести как «люди из-за реки (Евфрата)», или «люди из Эвера (Заречья»). Эвер, само имя которого может быть переведено как «Переход», фигурирует в Книге Бытия в качестве предка Авраама, праотца еврейского народа, равно как и целой группы племен (Быт 10:25–29; 11:16–26)[52]. Однако слово иври в библейском тексте впервые отнесено именно к Аврааму, который назван Авраѓам ѓа-иври (Быт 14:13; в русском Синодальном переводе — Авраам Еврей[53]).

Достоверно известно, что в начале 2-го тыс. до н. э. некая группа западносемитских племен выселяется из северномесопотамских степей в Сирийско-Аравийскую полупустыню и далее в Ханаан и ведет полукочевой образ жизни, периодически спускаясь со своими стадами в плодородную дельту Нила (особенно во время засухи)[54]. Это подтверждают документы, обнаруженные при раскопках в Месопотамии, Палестине, а также в Египте. Так, показательно, что имена прадеда, деда и отца Авраама, праотца еврейского народа, — Серуг (Серух), Нахор и Терах — являются названиями хорошо известных исследователям городов и местностей в районе Харрана, что подтверждает связь предков евреев с Северной Месопотамией. Архив фараонов из города Ахетатона (XV–XIV вв. до н. э.) упоминает неких хапиру, или ‘апиру, — кочевников или полукочевников, приходивших со своими стадами на землю Египетской державы. Долгое время их отождествляли с иврим[55]. Однако большинство современных исследователей не разделяют этой точки зрения. Как указывает И.М. Дьяконов, иврим и хапиру «не имеют между собой ничего общего; хапиру не были кочевниками, кем несомненно являлись ‘ибри, и их этнический состав был не только и не столько аморейско-сутийским, сколько ханаанейским, аккадским и, возможно, хурритским и т. п.»[56]. Хапиру (‘апиру) не были кочевниками-номадами, но воинами-наемниками, мародерами, торговцами. Их название производят от аккадского глагола хабару — «быть изгнанным», «насильственно покинуть дом». «Хапиру, — пишет И.Р. Тантлевский, — это лица, стоящие за пределами социальной организации, «изгои, парии, странники, бродяги, беженцы»»[57].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре царства
Четыре царства

Библиотека иудаики на русском языке содержит в подавляющем большинстве книги переводные. Исключения наперечёт. Семьдесят лет, срок жизни трёх поколений, советская власть остервенело трудилась над искоренением всего еврейского и преуспела во многом. Злодейский замысел был близок к осуществлению, Всевышний спас нас, буквально, в последнюю минуту. И по этой причине знаток Торы, владеющий русским языком, сегодня большая редкость. Эта книга написана по-русски. Судьба её автора проста в пересказе и чудесна по сути. Заслуги его предков и его личные заслуги послужили причиной того, что ему уже в зрелом возрасте посчастливилось познакомиться с выдающимися раввинами наших дней. Это знакомство перевернуло его жизнь и привело на скамью известной во всём мире ешивы. Лекции, которые автор читал в кругу своих друзей и которые легли в основу этой книги, явились плодом многолетней интенсивной учёбы в ешиве, результатом напряжённейшей работы по осмыслению традиционной еврейской мудрости. Сегодня таких людей пока ещё единицы, и потому — низкий поклон автору, как выражение нашей глубокой признательности.

М. Левуш

Иудаизм / Религиоведение / Религия / Эзотерика / Образование и наука