Читаем Библия и мировая культура полностью

В целом же переселение еврейских патриархов в Харран, а затем в Ханаан связывают с так называемой аморейской (сутийской) гипотезой — интенсивной иммиграцией в Ханаан амореев-сутиев. По мнению И.Р. Тантлевского, «в рамках «аморейской гипотезы», скорее всего, и следует рассматривать странствование Авраама, в частности его переселение из северомесопотамского Харрана в Палестину, и, следовательно, идентифицировать патриархов как амореев-сутиев. Большинство современных исследователей относят эпоху патриархов к началу — первой половине II тысячелетия до н. э., коррелируя ее с археологическим периодом Средней бронзы II»[58] (т. е. с периодом ок. 1900–1550 гг. до н. э.). Имена еврейских патриархов — Авраам, Йицхак (Исаак), Йааков (Иаков), Йосеф (Иосиф) — являются аморейскими по происхождению и в более поздний период встречаются редко. Тексты, обнаруженные при раскопках в Мари, аморейском городе-государстве в Верхней Месопотамии, и датируемые XVIII в. до н. э., рисуют особую социальную структуру («диморфическую»): жители городов сосуществуют с кочевниками и полукочевниками — пастухами и жителями деревень. Это соответствует ситуации, описанной в Книге Бытия, согласно которой еврейские патриархи кочуют со своими стадами и живут в шатрах рядом с различными городскими центрами. В документах клинописного архива из Мари упоминается также о передвижениях аморейско-сутийских племен между Евфратом и Северным Ханааном (Сирией), в частности о племени бинийамина («сыны юга»), именование которого тождественно имени Биньямина (Вениамина), двенадцатого — младшего — сына Иакова и эпонима-родоначальника одного из двенадцати колен Израилевых.

Итак, самая отдаленная эпоха истории еврейского народа — эпоха патриархов — охватывает временной интервал с 2000/1900 по 1600/1550 гг. до н. э. (эпоха Средней бронзы II)[59] и запечатлена в Книге Бытия с 12-й по 50-ю главу (начальные 11 глав первой библейской книги посвящены предыстории — мифологической истории единого рода человеческого, постепенно разделившегося на разные народы).

Согласно логике метаистории, в стране Харран с Авраамом, сыном Тераха, произошло чудесное событие: ему открылся Единый Бог под именем Эль Шаддай и предложил заключить с ним Завет, обещая покровительство Аврааму и его потомкам, а также землю Кенаан (Ханаан) — Землю Обетованную. Так начался диалог между евреем и Богом, составляющий стержень еврейской истории. Показательно, что только после того, как Авраам последовал зову Божьему, двинулся в Землю Обетованную и поселился там, он получил определение иври (еврей). С точки зрения метаистории, это скорее этическое, нежели этническое определение: оно отражает стремление следовать воле Единого Бога и получает в последующей комментаторской традиции прочтение «выходящий из мира язычества», «свершающий исход по воле Всевышнего» и даже, учитывая одно из значений иври — «пришедший с того берега реки [с другой стороны]», — «стоящий супротив [мира язычества]». При этом до заключения Союза с Единым Богом Авраам, согласно тексту Торы, был арамеянином (или амореем, жившим, как и прочие, на Арамейском нагорье в Северной Месопотамии). И даже если считать эпизод с заключением Завета чисто легендарным, отражением закономерного желания праотца еврейского народа защитить свой род, порождением всего лишь человеческого сознания, важно то, что идея Завета стала достоянием этого сознания и начала исподволь определять ход истории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре царства
Четыре царства

Библиотека иудаики на русском языке содержит в подавляющем большинстве книги переводные. Исключения наперечёт. Семьдесят лет, срок жизни трёх поколений, советская власть остервенело трудилась над искоренением всего еврейского и преуспела во многом. Злодейский замысел был близок к осуществлению, Всевышний спас нас, буквально, в последнюю минуту. И по этой причине знаток Торы, владеющий русским языком, сегодня большая редкость. Эта книга написана по-русски. Судьба её автора проста в пересказе и чудесна по сути. Заслуги его предков и его личные заслуги послужили причиной того, что ему уже в зрелом возрасте посчастливилось познакомиться с выдающимися раввинами наших дней. Это знакомство перевернуло его жизнь и привело на скамью известной во всём мире ешивы. Лекции, которые автор читал в кругу своих друзей и которые легли в основу этой книги, явились плодом многолетней интенсивной учёбы в ешиве, результатом напряжённейшей работы по осмыслению традиционной еврейской мудрости. Сегодня таких людей пока ещё единицы, и потому — низкий поклон автору, как выражение нашей глубокой признательности.

М. Левуш

Иудаизм / Религиоведение / Религия / Эзотерика / Образование и наука