Читаем Библия и наука полностью

«…биология не получит никакой выгоды, следуя учениям Ламарка, Дарвина и современных гипердарвинистов; действительно, она должна как можно быстрее покинуть узкие тропинки и темные аллеи эволюционного мифа и возобновить свое надежное путешествие по открытым и освещенным традиционным дорогам»[178].

Литература

Аверинцев С. «Аналитическая психология» К.Г. Юнга и закономерности творческой фантазии // Вопросы литературы. № 3. 1970.

Акопян И.О. Предисловие к кн.: Карл Гюстав Юнг о современных мифах. М.: Практика, 1994.

Бауден М. Обезьянообразный человек – факт или заблуждение? Симферополь, 1996.

Бергман Дж., Хоув Дж. Рудиментарные органы: зачем они нужны. Симферополь: Христианский научно-апологетический центр, 1997.

Бехтерев В.М. Внушение и его роль в общественной жизни. СПб., 1908.

Бехтерев В.М. Гипноз. Внушение. Телепатия. М.: Мысль, 1994.

Головин С. Эволюция мифа. Симферополь, 1997.

Губанов ВЛ. Библия опережает науку на тысячи лет. М., 1996.

Дарвин Ч. Происхождение человека и половой отбор // Дарвин. Ч. Полное собрание сочинений. М.-Л., 1927. Т. 2. Кн. 1.

Дионисий Ареопагит. Божественные имена // Дионисий Ареопагит. Мистическое богословие. Киев, 1991.

Естествознание. Учебное пособие для учащихся 5-го класса/ Отв. ред. И.Т. Суравегина. М., 1993.

Искушение «тайным знанием». М.: Одигитрия, 1997.

Комаров В.Н. Вселенная видимая и невидимая. М.: Знание, 1979.

Кордюм ВЛ. Эволюция и биосфера. Киев: Наукова думка, 1982.

Кремо М., Томпсон Р. Неизвестная история человечества. М.: Философская книга, 1999.

Кузнецов ДЛ. О чем умолчал ваш учебник. М.: Протестант, 1992.

Лосский Вл. Искупление и обожение // Лосский Вл. По образу и подобию. М.: Изд. Свято-Владимировского братства, 1995.

Маклин Док., Окленд Р., Маклин Л. Очевидность сотворения. М.: Триада, 1993.

Марцинковский В.Ф. Наука и религия. СПб.: Свет на Востоке, 1989.

Маршалл Д. Новый век против Евангелия, или величайший вызов христианству. Заокский: Источник жизни, 1995.

Моррис Г. Сотворение и современный христианин. М.: Протестант, 1993.

Моррис Г. Библейские основания современной науки. СПб.: Библия для всех, 1995.

Московичи С. Век толп. Исторический трактат по психологии масс. М.: Центр психологии и психотерапии, 1998.

Московский A.B. Платон, Флоренский и современная наука // Сознание и физическая реальность. Т. 1. № 1–2. 1996.

Муравник ГЛ. Творение и эволюция: опыт преподавания в православной школе // Сборник докладов VI Международных Рождественских образовательных чтений. М., 1998.

Назидательные истории о кознях демонов и помощи ангелов. М.: Синтагма, 1996.

Неманов И.Н., Рожнова МЛ., Рожнов В.Е. Когда духи показывают когти. М.: Изд. политической литературы, 1969.

Общая биология. Учебник для 10–11 классов средней школы / Под ред. Ю.И. Полянского. М., 1991.

Одайник В. Психология политики. СПб.: Ювента, 1996.

Окленд Р. Креационная модель и естественнонаучное образование. Доклад на 2-м Московском международном симпозиуме по креационной теории. М., 1994.

Повель Л., Бержье Ж. Утро магов. М.: Российский раритет, 1992.

Пруссаков В. Оккультный мессия и его рейх. М.: Молодая гвардия, 1992.

Росс X. Творец и космос. СПб., 1997.

Стотт Ф. Жизненно важные вопросы. СПб.: Библия для всех, 1996.

Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М.: Изд. политической литературы, 1989.

Тейлор П. Сотворение. Иллюстрированная книга ответов. СПб.: Библия для всех, 1994.

Тростников В. Мысли перед рассветом. Париж: YMKA-Press, 1980.

Ученые о теории эволюции. Симферополь, 1996.

Фридман Э.П. Этюды о природе обезьян. М.: Знание, 1991.

Хобринк Б. Христианский взгляд на происхождение жизни. Киев, 1994.

Что такое молитва Иисусова по преданию Православной Церкви. Сердоболь: Изд. Валаамского монастыря, 1938.

Шарден П.Т. Феномен человека. М.: Наука, 1987.

Шингаров Г.Х. О В.М. Бехтереве – ученом и враче гипнологе // Бехтерев В.М. Гипноз. Внушение. Телепатия. М.: Мысль, 1994.

Энгельс Ф. Диалектика природы. М.: Изд. политической литературы, 1949.

которой музыкальная гармония родословной Адама является одним из бесчисленных примеров красоты творения!

У.Р. Тернер

Божьи коды

Перейти на страницу:

Все книги серии Азы православия

Что такое анафема
Что такое анафема

Часто мы слышим это страшное слово – анафема, – не задумываясь над его смыслом. Одни считают анафему отлучением от Церкви, другие – проклятием, подобным духовной смерти. Для чего же проповедующая любовь и милосердие Церковь произносит это жестокое слово? В этой книге собраны исторические и богословские труды о сущности анафемы и о возрождаемом ныне в богослужебной жизни чине анафематствования, совершаемом в первое воскресенье Великого поста – в Неделю Православия. В ней приводится мнение об анафеме святых Православной Церкви (свт. Иоанн Златоуст, свт. Игнатий (Брянчанинов), св. Иоанн Кронштадтский), современных богословов (диакон Андрей Кураев), а также определения Св. Синода и акты Архиерейских Соборов об отлучении от Церкви известных исторических лиц с древних времен и до настоящего дня. Надеемся, что книга поможет Вам понять это врачующее действие Святой Церкви, призванное оградить церковный народ от духовных болезней – ересей и расколов.

Коллектив авторов -- Религия

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика