В числе двенадцати разведчиков был Иисус Навин - человек, наделенный талантом полководца, что выяснится позднее, при завоевании Ханаана. Чтобы получить представление о стране, посланцы Моисея осмотрели земли вокруг Хеврона, в южной части Иудеи. Через сорок дней разведчики вернулись к Моисею. В доказательство того, что они исполнили поручение, они принесли с собой плоды той земли - "
Перечисляя различных обитателей этих мест, разведчики упоминают уже известные нам племена - "Хеттеи". "Аморреи", "Иевусеи", живущие в окрестностях Иерусалима, "Хананеи" и амаликитяне, с которыми Израиль уже столкнулся в сражении на Синае. Называют они также "сынов Енаковых", что, предположительно, означает "сыны исполинов" (Чис. 13:23, 29, 34). "Енак", по-видимому, переводится как "длинношеий" - вот и все, что могут сообщить нам специалисты. Высказывалась гипотеза, что эти "исполины" являются остатками досемитских элементов населения, но в этом нет полной уверенности.
Короче говоря, в те времена в Ханаане жили выходцы из разных стран, с которыми израильтяне, пришедшие из Египта, скорее всего, знакомы не были. Чьими "сынами" были они на самом деле, мы узнаем из глиняных табличек, случайно обнаруженных крестьянкой в Телль-эль-Амарна (Средний Египет) в 1887 г. В ходе дальнейших раскопок было найдено в общей сложности 337 документов. Они представляют собой клинописные послания из архивов Аменхотепа III и его сына Эхнатона, построившего себе новую столицу в Эль-Амарн на Ниле. Среди этих табличек - официальные письма обоим фараонам от владык Палестины, Финикии и Южной Сирии. Они написаны на аккадском - дипломатическом языке II тысячелетия до н. э. Но большая часть писем изобилует типично ханаанскими словами, а некоторые послания даже почти целиком написаны на ханаанском наречии. Эта бесценная находка пролила свет на обстоятельства жизни в Палестине XV и XIV вв. до н. э.
В одном из писем говорится: "Владыке, господину моему, моему солнцу, моему Богу, сообщаю: Сие (говорит) Сувардата, твой слуга, слуга владыки и прах под его ногами, земля по которой тебе ступать: У ног владыки, господина моего, солнца небес, семижды, семижды паду я ниц, на живот мой и на спину…".
Это - всего лишь вступление. Оно ничуть не экстравагантно. Напротив, оно до чрезвычайности формально, в соответствии с тогдашним делопроизводством. Завершив официальное обращение к фараону, Сувардата переходит к делу: "Владыке, господину моему, следует знать, что народ хабиру взбунтовался в землях, которые Бог всех владык, господин мой, вручил мне, и что я побил их, и что лишь я и Абди-Хеба остались сразиться с вожаком хабиру. А Зурата, владетель Акко (Суд. 1:31), и Индарута, владетель Ахсафа (Нав. 11:1), поспешили мне на помощь в обмен на 50 колесниц, которых теперь я и лишился. И вот, [теперь] они сражаются против меня, и да будет милосерден владыка, господин мой, и пошлет Джанаму, дабы мы могли достойно встретить противника и восстановить земли владыки, господина моего, в их прежних границах…"