Читаем Библия, Коран и наука полностью

двенадцати Апостолам:

“Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город

Самарянский [39] не входите; а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева”

(Матфей, 10: 5-6)

И далее:

“Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева”

(Матфей, 15: 24)

Лишь в конце своего Евангелия Матфей говорит о распространении апостольской миссии первых

учеников Иисуса на все человечество. Иисус в Евангелии от Матфея дает такой наказ: “Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа”

(Матфей, 28: 19)

Но в то же самое время, как мы видели, первоначальным адресом нового учения должен был

быть “дом Израилев”. Вот что говорит о Евангелии Матфея А.Трико: “У этой Книги греческое

одеяние, но плоть и кости ее еврейские, как, впрочем, и ее дух; она проникнута еврейским

чувством и несет в себе его отличительные знаки”.

Уже одних этих наблюдений достаточно, чтобы утверждать, что Евангелие от Матфея скорее всего

берет свое начало от традиций одной из Иудео-Христианских общин. О.Кульманн считает, что эта

община “пыталась отколоться от Иудаизма, не порывая в то же время с Ветхим Заветом. Основные

мысли и общий настрой этого Евангелия дают почувствовать всю напряженность ситуации”.

В тексте Евангелия чувствуется и политический аспект событий. Оккупация Палестины римлянами, естественно, усилила стремление народа этой страны к свободе. Они молились Богу, дабы Он

вступился за избранный Им народ. Ведь Он их всемогущий владыка, оказывающий людям

непосредственную поддержку в делах и Он уже делал это много раз в ходе их истории.

Что же за личность этот Матфей? Скажем прямо, что сейчас его уже не считают одним из

сподвижников Иисуса. Однако А.Трико все же представляет его таковым в своем комментарии к

переводу Нового Завета: “Когда Иисус позвал его быть одним из своих учеников, Матфей, он же

Леви, был сборщиком налогов, служившим на воротах, у которых взималась пошлина, или в

таможне в Капернауме”. Здесь А.Трико отразил точку зрения отцов Церкви — Оригена, Иеронима

и Епифана.

Однако сегодня уже никто так не считает. Неоспоримым является лишь один аспект: Матфей

писал Евангелие “для людей, говорящих по-гречески, но при этом знающих еврейские обычаи и

арамейский язык”.

Комментаторы Экуменического перевода Библии, по-видимому, усматривают происхождение

этого Евангелия в следующем:

“Принято считать, что оно написано в Сирии, а, возможно, и в Антиохии … или в Финикии, поскольку в этих странах [40] жило очень много евреев… До нас дошли свидетельства полемики

против ортодоксального Иудаизма и фарисеев, подобной той, которая проявилась на собрании

синагог в Ямине, состоявшемся примерно в 80г. н.э. Принимая во внимание эти обстоятельства, многие авторы датируют первые из Евангелий приблизительно 80-90гг. н.э. или немногим ранее.

Здесь невозможно указать совершенно точно определенную дату, поскольку мы не знаем имени

автора. Следовательно, мы должны довольствоваться несколькими общими штрихами, которые

прослеживаются в самом Евангелии”.

Автора можно узнать по его профессии. Он сведущ в еврейских Писаниях и традициях, он знает и

уважает религиозных лидеров своего народа, но рьяно их критикует. В прошлом он прекрасно

освоил искусство преподавания и разъяснения своим слушателям учения Иисуса. Он всегда

настаивает на практическом воплощении в жизнь его учений. Его личность прекрасно вписывается

в образ ученого Иудея, обратившегося в Христианство — в образ “хозяина дома”, по словам

самого Матфея:

“Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое”

(Матфей, 13: 52)

Таков долгий путь от служащего в Капернауме, которого Марк и Лука зовут именем Леви, до

человека, ставшего одним из двенадцати Апостолов…

Все единогласны во мнении, что Матфей написал свое Евангелие, используя те же источники, что

Марк и Лука. Но как мы увидим далее, его повествование отличается рядом существенных

моментов. При этом Матфей очень много заимствовал у Марка, хотя последний не принадлежал к

числу учеников Иисуса (О.Кульманн).

Матфей обращается с текстом слишком уж вольно. Мы увидим это, когда речь пойдет о связи с

Ветхим Заветом генеалогии Иисуса, приведенной в самом начале повествования, где Матфей

вводит в текст этого Евангелия описания буквально невероятные. Это прилагательное, “невероятные”, использовано в упомянутой выше работе отца Канненгиссера по отношению к

одному из моментов в рассказе о Воскресении — к эпизоду об охранниках. Отец Канненгиссер

указывает на вымышленный характер истории, в которой упоминается о военной охране возле

могилы, — об “этих солдатах-язычниках”, что “несут ответ не перед своими вышестоящими

начальниками, а перед первосвященниками, которые платят им за то, чтобы они лгали”. Однако

святой отец добавляет: “Над этим нельзя смеяться, ибо намерение Матфея было чрезвычайно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука