Читаем Библия [на русском, с параллельными местами] полностью

24 И ныне все благословляйте Бога, Который везде совершает великие дела, Который продлил дни наши от утробы и поступает с нами по милости Своей: Иоил 2:21

25 да даст Он нам веселие сердца, и да будет во дни наши мир в Израиле до дней века;

26 да сохранит милость Свою к нам и в свое время да избавит нас! 3Цар 8:23

27 Двумя народами гнушается душа моя, а третий не есть народ:

28 это сидящие на горе Сеир, Филистимляне и глупый народ, живущий в Сикимах. Ин 4:9

29 Учение мудрости и благоразумия начертал в книге сей я, Иисус, сын Сирахов, Иерусалимлянин, который излил мудрость от сердца своего. Притч 13:15

30 Блажен, кто будет упражняться в сих наставлениях , — и кто положит их на сердце, тот сделается мудрым; Притч 4:5

31 а если будет исполнять, то все возможет; ибо свет Господень — путь его.

Молитва Иисуса, сына Сирахова

<p id="sirch51">Глава 51</p>

1 Прославлю Тебя, Господи Царю, и восхвалю Тебя, Бога, Спасителя моего; прославляю имя Твое, Пс 9:2; 85:12; 91:2

2 ибо Ты был мне покровителем и помощником

3 и избавил тело мое от погибели и от сети клеветнического языка, от уст сплетающих ложь; и против восставших на меня Ты был мне помощником Пс 119:2

4 и избавил меня, по множеству милости и ради имени Твоего, от скрежета зубов, готовых пожрать меня,

5 от руки искавших души моей, от многих скорбей, которые я имел,

6 от удушающего со всех сторон огня и из среды пламени, в котором я не сгорел,

7 из глубины чрева адова, от языка нечистого и слова ложного, от клеветы пред царем языка неправедного.

8 Душа моя близка была к смерти,

9 и жизнь моя была близ ада преисподнего: Пс 17:6

10 со всех сторон окружали меня, и не было помогающего; искал я глазами заступления от людей, — и не было его. Пс 3:7

11 И вспомнил я о Твоей, Господи, милости и о делах Твоих от века,

12 что Ты избавляешь надеющихся на Тебя и спасаешь их от руки врагов.

13 И я вознес от земли моление мое и молился о избавлении от смерти:

14 воззвал я к Господу, Отцу Господа моего, чтобы Он не оставил меня во дни скорби, когда не было помощи от людей надменных.

15 Буду хвалить имя Твое непрестанно и воспевать в славословии, ибо молитва моя была услышана; Пс 6:10; Сир 51:37

16 Ты спас меня от погибели и избавил меня от злого времени.

17 За это я буду прославлять и хвалить Тебя и благословлять имя Господа.

18 Будучи еще юношею, прежде нежели пошел я странствовать, открыто искал я мудрости в молитве моей:

19 пред храмом я молился о ней, и до конца буду искать ее; как бы от цвета зреющего винограда,

20 сердце мое радуется о ней; нога моя шла прямым путем, я следил за нею от юности моей.

21 Понемногу наклонял я ухо мое и принимал ее, и находил в ней много наставлений для себя:

22 мне был успех в ней.

23 Воздам славу Дающему мне мудрость.

24 Я решился следовать ей, ревновал о добром, и не постыжусь.

25 Душа моя подвизалась ради нее, и в делах моих я был точен;

26 простирал руки мои к высоте и сознавал мое невежество.

27 Я направил к ней душу мою, и сердце мое предал ей с самого начала —

28 и при чистоте достиг ее; посему не буду оставлен ею.

29 И подвиглась внутренность моя, чтобы искать ее; посему я приобрел доброе приобретение.

30 В награду мне Бог дал язык, и им я буду хвалить Его.

31 Приблизьтесь ко мне, ненаученные, и водворитесь в доме учения,

32 ибо вы нуждаетесь в этом и души ваши сильно жаждут.

33 Я отверзаю уста мои и говорю: приобретайте ее себе без серебра; Притч 4:7

34 подклоните выю вашу под иго ее, и пусть душа ваша принимает учение; его можно найти близко. Втор 30:11-14; Мф 11:29

35 Видите своими глазами: я немного потрудился — и нашел себе великое успокоение.

36 Приобретайте учение и за большое количество серебра, — и вы приобретете много золота. Притч 16:16

37 Да радуется душа ваша о милости Его, и не стыдитесь хвалить Его; Сир 51:30

38 делайте свое дело заблаговременно, и Он в свое время отдаст вашу награду.

<p>Книга Товита</p><p id="tovch01">Глава 1</p>

1 Книга сказаний Товита, сына Товиилова, Ананиилова, Адуилова, Гаваилова, из племени Асиилова, из колена Неффалимова,

2 который во дни Ассирийского царя Енемессара взят был в плен из Фисвы, находящейся по правую сторону Кидия Неффалимова, в Галилее, выше Асира. Я, Товит, во все дни жизни моей ходил путями истины и правды 4Цар 17:3

3 и делал много благодеяний братьям моим и народу моему, пришедшим вместе со мною в страну Ассирийскую, в Ниневию. Быт 10:11

4 Когда я жил в стране моей, в земле Израиля, будучи еще юношею, тогда все колено Неффалима, отца моего, находилось в отпадении от дома Иерусалима, избранного от всех колен Израиля, чтобы всем им приносить там жертвы, где освящен храм селения Всевышнего и утвержден во все роды навек.

5 Как все отложившиеся колена приносили жертвы Ваалу, юнице, так и дом Неффалима, отца моего. 3Цар 12:30

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика