Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

3Потом он показал мне первосвященника Иису́са. Тот стоял перед ангелом Господним, а справа от Иисуса стоял Противник, противодействуя ему. 2 Господь сказал Противнику: «Противник! Пусть остановит тебя Господь! Пусть остановит тебя Господь, избравший Иерусалим! Ведь этот человек — все равно что головня, выхваченная из огня!»

3 А Иисус стоял перед ангелом в замаранной одежде. 4 Ангел велел приближенным: «Снимите с него перемазанную одежду!» Затем он сказал Иисусу: «Смотри: я снимаю с тебя грех, облачаю тебя в праздничную одежду. 5 Приказываю: пусть наденут ему на голову чистый тюрбан!»

И его облачили, а на голову ему надели чистый тюрбан. Ангел Господа продолжал стоять рядом. 6 Потом ангел Господень предостерег Иисуса:


7 Так говорит Господь Воинств:

если будешь ходить

Моими путями,

если будешь Мне верно служить,

то доверю тебе творить суд

в Моем Храме

и дворы Мои оберегать,

и сюда ты сможешь войти,

в круг Моих приближенных.

8 Слушай, первосвященник Иисус,

и пусть услышат твои собратья,

сидящие перед тобой,

ведь они — свидетели знамения:

скоро Я приведу

Росток[996] — Моего раба!

9 Скоро на камне,

что Я положил пред Иисусом,

на семиоком камне,

Я вырежу письмена,

— говорит Господь Воинств, —

и в одночасье сниму

вину с этой страны.

10 Тогда,

— говорит Господь Воинств, —

вы станете звать друг друга

посидеть под лозой,

под смоковницей.

4

Ангел, который говорил со мной, опять разбудил меня, как пробуждают спящего. 2 Он спросил меня: «Что ты видишь?» — «Я вижу светильник, — сказал я, — он весь из золота. На верхушке у него чаша, а на ней — семь лампад, и у каждой лампады — семь выступов для фитилей. 3 По бокам, справа и слева от чаши, стоят две оливы».

4 И я спросил ангела, говорившего со мной: «Что это, мой господин?» — 5 «Ты не знаешь, что это такое?» — спросил ангел, говоривший со мной. «Нет, мой господин», — сказал я. 6 Он ответил:


…Слово Господа Зороваве́лю:

не мощью,

не силой,

но духом Моим,

— сказал Господь Воинств.

7 Кто ты, большая гора?

Ты — равнина для Зоровавеля.

Он вынесет Первый камень

под крики: «В добрый час,

в добрый час!»

8 Мне было слово Господа:

9 Зоровавель своими руками

заложил этот Храм —

он и завершит его своими руками.

(Тогда ты поймешь, что я послан

к вам Господом Воинств!)

10 Даже те, кто смотрел свысока

на скромное начинание,

возликуют, когда увидят

посвятительный камень

в руках у Зоровавеля…


Эти семь лампад — очи Господа, обозревающие всю землю.

11 «А эти две оливы справа и слева от светильника? — спросил я у него. — 12 Что означают эти два деревца с двумя золотыми трубками, по которым струится масло?» — 13 «Ты не знаешь, что это такое?» — спросил он. «Нет, мой господин», — сказал я. 14 И он ответил: «Это — те двое, кому дано масло оливы. Они — приближенные Владыки всей земли, стоящие по бокам от Него».

5

Я опять взглянул и увидел: летит свиток. 2 «Что ты видишь?» — спросил меня ангел. Я ответил: «Вижу: летит свиток, двадцати локтей в длину и десяти — в ширину».

3 Он сказал мне: «Это проклятие, и оно будет иметь силу по всей стране. Согласно этому свитку, ни один вор и ни один клятвопреступник не уйдет от наказания».


4 Я наслал это проклятие,

— говорит Господь Воинств, —

и оно проникнет в дом вора

и в дом поклявшегося

Моим именем ложно,

поселится в этом доме

и уничтожит его —

и даже дерево и камень,

из которых он построен.

5 Ангел, говоривший со мной, появился и сказал: «Взгляни, посмотри, что там показалось?» — 6 «Что это такое?» — спросил я. «Там показался мерный сосуд величиной в одну эфу, — ответил он. — Это грех, которым наполнена страна».

7 И тут поднялась свинцовая крышка, и оказалось, что в сосуде сидит женщина. 8 «Эта женщина — несправедливость», — сказал он, сбросил ее вглубь сосуда и опять закрыл его свинцовой крышкой.

9 Я взглянул и увидел: показались две крылатые женщины. Их нес ветер, а крылья у них были как у аиста. Подхватив сосуд, они понесли его между небом и землей.

10 Я спросил у ангела, говорившего со мной: «Куда они понесли сосуд?» 11 Он ответил мне: «Построить для нее дом в стране Шина́р, а когда он будет готов, поставить ее там на положенное место».

6

Я опять взглянул и увидел: четыре колесницы выезжают между двух медных гор. 2 В первую колесницу запряжены были могучие гнедые кони, во вторую — вороные, 3 в третью — белые, а в четвертую — пегие.

4 Я спросил у ангела, говорившего со мной: «Что это, мой господин?» 5 Ангел ответил мне: «Это едут четыре небесных ветра: они были на совете у Владыки всей земли. 6 Колесница, запряженная вороными конями, направляется на север; белые кони — на запад, пегие — на юг…»

7 Могучие кони уже приблизились, готовые обойти землю дозором.

Он сказал: «Идите, обойдите землю дозором». И колесницы отправились объезжать землю. 8 Затем он позвал меня и сказал мне: «Смотри: те, что пошли на север, дали Моему духу почить на северной стране».


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература