Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

37 «Так значит, Ты все‑таки царь?» — спросил Его тогда Пилат. «Это ты говоришь, что Я Царь, — ответил Иисус. — Я для того родился и для того пришел в мир, чтобы быть свидетелем истины. И кто принадлежит истине, слушает голос Мой».

38 «А что такое истина?» — спросил Его Пилат. И с этими словами он снова вышел к ним.

«Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, — сказал он им. — 39 У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного. Хотите, отпущу „царя иудеев"?» 40 «Не Его! Бар–Аббу́!» — закричали они в ответ. Этот Бар–Абба́[1566] был мятежник.

19

Тогда Пилат велел Иисуса бичевать[1567]. 2 Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. 3 Они подходили к Нему и говорили: «Да здравствует „царь иудеев"!» — и били Его по лицу.

4 Пилат снова вышел и сказал им: «Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен».

5 И вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще. «Вот этот человек!» — говорит им Пилат.

6 Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали: «На крест Его! На крест!»

«Сами берите Его и распинайте! — говорит им Пилат. — Я нахожу, что Он ни в чем не виновен».

7 «У нас есть Закон, — ответили они, — и по Закону Он должен умереть, потому что объявил себя Сыном Бога».

8 Пилат, услышав это, еще больше испугался. Юн снова вернулся во дворец и спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Но Иисус ничего не ответил.

10 «Не хочешь со мной разговаривать? — говорит тогда Пилат. — Ты что, не знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя на кресте?»

11 «Никакой власти надо Мной ты не имел бы, — ответил Иисус, — если бы не было дано тебе свыше. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе».

12 После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения. Но они закричали: «Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря![1568] Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря!»

13 Пилат, услышав эти слова, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло[1569] на месте, которое зовется «Каменный помост», а по–еврейски «Габбата́». 14 Был канун Пасхи, около полудня. «Смотрите, вот ваш Царь!» — говорит людям Пилат.

15 «Долой Его! Долой! На крест!» — закричали те. «Так вы хотите, чтобы я распял вашего Царя?» — говорит Пилат. «У нас нет другого царя, кроме цезаря!» — ответили старшие священники.

16 И тогда Пилат отдал им Его на казнь. Иисуса взяли под стражу[1570].

17 Он шел, неся на себе крест[1571], до места, которое называлось «Череп», а по–еврейски «Голгофа». 18 Там Его пригвоздили к кресту, а с Ним еще двух — одного справа, другого слева, а Иисуса посередине. 19 Пилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЦАРЬ ИУДЕЕВ.

20 Эту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города и написано было по–еврейски, по–латыни и по–гречески. 21 Старшие священники говорили Пилату: «Не пиши: „царь иудеев"! Напиши: „Этот человек говорил:, Я — царь иудеев'"».

22 «Что я написал, то написал», — ответил Пилат.

23 После того как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части — по числу воинов. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая.

24 «Не будем ее рвать, — сказали они друг другу. — Лучше бросим жребий, кому достанется». Потому что должны были исполниться слова Писания:

«Разделили между собой

одежды Мои,

об одеянии Моем

бросали жребий»[1572], —

что воины и сделали.

25 Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопа́са, и Мария Магдали́на. 26 Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, говорит матери: «Женщина, вот твой сын». 27 А потом говорит ученику: «Вот твоя мать».

И с той поры ученик взял ее к себе.

28 Иисус, зная, что все уже свершилось, сказал, чтобы исполнилось Писание: «Пить!»

29 Там стоял полный кувшин кислого вина[1573]. Насадив на ветку иссопа губку, намоченную в кислом вине, воины поднесли ее к Его губам. 30 Иисус, отпив вина, сказал: «Свершилось!»

И, склонив голову, предал дух Богу.

31 День этот был пятница, и иудеи не хотели, чтобы тела казненных висели в субботу, ведь на эту субботу приходился великий праздник. Поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги[1574] и сняли тела с крестов.

32 Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому, 33 а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги. 34 Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода.

35 Это рассказал человек, видевший все собственными глазами, чтобы и вы поверили. Свидетельство его истинно, он знает, что говорит правду. 36 Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет»[1575]. 37 И в другом месте Писание говорит: «Будут смотреть на Того, кого пронзили»[1576].

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература