Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

15 И вот в те дни Петр, встав перед братьями, а их собралось множество, около ста двадцати человек, сказал: 16 «Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал участь Иуды. Это Писание должно было исполниться! 17 Хотя Иуда и был одним из нас и вместе с нами участвовал в апостольском служении, но он указал дорогу тем, кто шел схватить Иисуса. 18 (На деньги, полученные за свое черное дело, он приобрел поле, где и свалился вниз и расшибся так, что живот у него лопнул и все внутренности вывалились. 19 Об этом стало известно всем жителям Иерусалима, и поле было прозвано „Акелдама́", что на их языке означает „Кровавое поле".) 20 Потому что в книге Псалмов написано:

„Пусть жилище его придет

в запустение,

пусть не станет живущего в нем".

И еще:

„а место его да займет другой"[1591].

21 Значит, надо, чтобы вместо него к нам присоединился другой — один из тех, кто всегда был с нами и сопровождал Господа Иисуса, куда бы Он ни шел, 22 с того времени, когда Его крестил Иоанн, и до того дня, когда Он был взят от нас на небо. Он должен, как и мы, быть свидетелем Его воскресения».

23 Предложили двух человек: Иосифа по прозванию Юст[1592] (его звали также Бар–Сабба́[1593]) и Матфи́я. 24 Собравшиеся стали молиться: «О Господь, Тебе ведомы сердца людей! Укажи нам, кого из этих двух Ты избрал 25 для апостольского служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе — туда, где ему место».

26 При жеребьевке жребий выпал Матфию. Он и присоединился к одиннадцати апостолам.

2

Когда наступил день Пятидесятницы, они все собрались вместе. 2 И вдруг с неба раздался шум, как от порыва ураганного ветра. Шум заполнил весь дом, в котором они находились.

3 Они увидели нечто напоминающее языки пламени; эти языки, разделившись, сошли на каждого из них. 4 Все исполнились Святого Духа и за–говорили на разных языках — так, как им было дано Духом.

5 В то время в Иерусалиме находились благочестивые иудеи со всех концов света, из самых разных народов, 6 и на шум этот собралась большая толпа. Все они изумлялись, слыша, что те говорят на языках их стран.

7 «Ведь все эти люди, которые говорят сейчас, галилеяне. Разве не так? — удивлялись они. — 8 А почему же мы слышим, что каждый говорит на языке той страны, откуда мы родом? А среди нас есть и 9 парфя́не, и миди́йцы, и эламиты[1594], и жители Месопотамии[1595], Иудеи и Каппадоки́и, По́нта и Азии[1596], 10 Фри́гии и Памфи́лии, Египта и окрестностей Кире́ны в Ливии, и Рима[1597], 11 как иудеи, так и обращенные язычники[1598], и критя́не, и арабы… И все мы слышим, как они говорят о великих деяниях Бога на наших языках!»

12 Все поражались и в недоумении спрашивали друг друга: «Что бы это значило?»

13 А другие издевались: «Эти люди напились молодого вина!»

14 Тогда встал Петр с остальными одиннадцатью и громким голосом обратился к ним: «Соплеменники и все жители Иерусалима! Прислушайтесь к моим словам! 15 Знайте, напрасно вы думаете, что они пьяны. Еще только девять часов утра![1599] 16 А то, что здесь происходит, предсказано через пророка Иои́ля:

„Вот что будет в последние дни,

говорит Бог:

17 изолью Мой Дух

на всех живущих,

и будут пророчествовать сыновья

и дочери ваши,

юноши ваши

будут видеть видения,

а старцам будут сниться

вещие сны.

18 Да, на всех рабов Моих и рабынь

изолью в те дни Мой Дух

и будут пророчествовать.

19 Явлю знамения в выси, на небе,

и дивные знаки внизу, на земле:

кровь, огонь и столбы дыма.

20 Солнце во тьму обратится

и луна станет как кровь

перед тем, как настанет

великий и славный

День Господа.

21 И всякий, кто призовет

Имя Господа,

будет спасен"[1600].

22 Израильтяне! Выслушайте мои слова! Иисус Назаря́нин — это человек, о котором вам свидетельствовал Бог великими делами, чудесами и знаками, совершивший их через Него! Вы сами это знаете, потому что все происходило у вас на глазах. 23 Его, отданного в вашу власть по замыслу и предначертаниям Божьим, вы руками язычников[1601] пригвоздили к кресту и убили, 24 но Бог воскресил Его и разорвал узы смерти, потому что ей не под силу было Его удержать. 25 Вот что говорит о Нем Давид:

„Всегда вижу я Господа пред собою:

Он по правую руку мою,

чтобы я ничего не страшился.

26 И потому мое сердце

исполнено радости,

и уста полны ликования.

Пусть я смертен,

меня укрепляет надежда,

27 что Ты не оставишь меня

в царстве мертвых

и не дашь праведнику Твоему

видеть мир тлена.

28 Ты указал мне пути,

ведущие к жизни, Ты исполнишь меня ликованием, когда я увижу лицо Твое".

29 Братья! Позвольте, я скажу вам прямо: наш отец Давид умер, был похоронен, и гробница его сохранилась до наших дней. 30 Но он был пророком и знал: Бог клятвою клялся, что на престоле Давида воссядет его потомок. 31 Давид видел будущее, и эти его слова относятся к воскресению Иисуса:

„Бог не оставил Его в

царстве мертвых,

и тело Его не истлело в могиле"[1602].

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература