Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

13Это свидетельство верно. Поэтому обличай их беспощадно, пусть вернутся к здравой вере, 14пусть отступятся от иудейских вымыслов и не слушают предписаний тех, кто отвернулся от истины. 15Для чистых все чисто,* а для грязных и неверующих нет ничего чистого, потому что у них грязны и ум, и совесть. 16Они утверждают, что знают Бога, но своими делами отрицают Его. Это мерзавцы и бунтари, они не годятся ни на какое доброе дело.

21Ты же говори то, что согласно со здравым учением. 2Пожилых братьев учи быть трезвомыслящими, степенными, благоразумными, здраво верить, любить, быть стойкими и терпеливыми. 3Так же наставляй и пожилых сестер, чтобы они жили жизнью святой и благоговейной, без сплетен, без пристрастия к вину. Пусть учат молодых добру, 4пусть внушают им любить мужей, любить детей, 5быть разумными, целомудренными, домовитыми, добрыми, слушаться своих мужей, чтобы не хулилась Божья Весть. 6От людей молодых также требуй умения держать себя в руках. 7Сам будь для них образцом во всех своих делах и поступках. Пусть твое поучение будет искренним и серьезным, 8речи — здравыми и безупречными, чтобы твои противники не могли сказать о нас ничего худого и чтобы им было стыдно.

9Рабы пусть во всем повинуются своим господам, пусть будут услужливы, не прекословят 10и не воруют, пусть проявят себя честными и надежными, чтобы этим еще больше украсить учение о нашем Спасителе Боге.

11Ведь великая Божья доброта осияла светом спасения все человечество. 12Бог учит нас жить в этом мире разумно, честно и свято, отказавшись от безбожной жизни и земных страстей, 13и дожидаться блаженного Дня исполнения надежды — явления в Славе великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. 14Он отдал Себя за нас, чтобы выкупить из рабства у всяческого зла и очистить народ, который будет принадлежать Ему одному и всей душой стремиться делать добро.

15Вот чему учи. Ободряй и обличай, используя всю свою власть! И пусть никто не смеет смотреть на тебя свысока!

31Напоминай им, что надо повиноваться начальству и властям, подчиняться им, быть готовыми исполнить любое доброе дело, 2никого не бранить, не затевать ссор, относиться ко всем людям с неизменной добротой и мягкостью.

3Ведь мы тоже когда-то были глупы, упрямы, беспутны, были рабами всевозможных желаний и удовольствий, жили, полные злобы и зависти, ненавистные сами и ненавидящие друг друга. 4Но когда миру была явлена доброта нашего Спасителя Бога и Его любовь к людям — 5не по нашим «праведным» делам, которые мы совершали, но по Его милости, — Он спас нас, очистив водой возрождения* и обновив Святым Духом. 6Он щедро излил на нас Своего Духа через Иисуса Христа, нашего Спасителя, 7чтобы мы, оправданные по Его великой доброте, стали наследниками вечной жизни, на которую уповаем. 8Это верные слова.

Я хочу, чтобы ты постоянно внушал эти истины. Пусть те, кто верит в Бога, стараются занять себя добрыми делами. А это для всех прекрасно и полезно. 9Но держись подальше от глупых прений, споров о родословных, раздоров и схваток по поводу Закона. Это пустое и бесполезное занятие. 10А того, кто вносит раскол, предупреди раз и два, а затем не имей с ним дела. 11Знай, такой человек испорчен и грешен, он сам себе вынес приговор.

12Когда я пришлю к тебе Артéма или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь,* я решил провести там зиму. 13Пожалуйста, приложи все силы к тому, чтобы адвокат Зенáс и Аполлóс могли продолжать путь, присмотри, чтобы у них ни в чем не было недостатка. 14Пусть и наши усвоят, что надо заниматься добрыми делами и помогать другим в насущных нуждах, тогда жизнь их не будет бесплодной.

15Тебе передают привет все, кто здесь со мной. Передавай привет всем нашим друзьям по вере. Да будет со всеми вами благодать Божья!

1:1–4Тит — близкий сотрудник и преданный помощник ап. Павла (см. 2 Кор 7:5-16).

1:6…женаты не больше одного раза… — См. прим. к 1 Тим 3:2.

1:7…руководитель… — По-гречески «епископ», см. прим. к Флп 1:1.

1:10…обрезанных… — Здесь имеются в виду христиане из евреев.

1:12 Эпименид Критский (VI–V вв. до н. э.), которому принадлежат эти слова, слыл чудотворцем. Его называли пророком Платон, Аристотель, Цицерон и др.

…лгут непрестанно… — Эпименид назвал их лжецами, потому что критяне утверждали, что у них на острове находится гробница Зевса, который, будучи верховным богом, обладал бессмертием.

1:15…все чисто… — Речь, вероятно, идет о браке и о пище.

3:5…водой возрождения… — Имеется в виду крещение.

3:12Никополь — вероятно, имеется в виду греческий город в Эпире, но, может быть, и город в Киликии.

1:4 2 Кор 8:23; Гал 2:3; 2 Тим 4:10

1:6–9 1 Тим 3:2–7

2:1 2 Тим 1:13

2:3 1 Тим 3:11

2:5 Эф 5:22

2:9 Эф 6:5; 1 Тим 6:1; 1 Пет 2:18

2:14 Исх 19:5; Втор 4:20; 7:16; 14:2; Пс 129:8; 1 Пет 2:9

3:1 Рим 13:1; 1 Пет 2:13

3:5 Эф 5:26

3:9 1 Тим 1:4

Перейти на страницу:

Похожие книги