Сарру, рыдая над нею‚ 3 а потом, отойдя от усопшей, обратился к хеттам: 4 — Я родом не отсюда, я переселенец. Дайте мне место для погребения, чтобы я мог похоронить свою умершую жену.
5-6 — Сделай милость, господин наш! — отвечали хетты. — Ты человек
почтенный, любимый Богом. Похорони свою жену в лучшей из наших
усыпальниц: любой из нас предоставит тебе для этого свою родовую
усыпальницу.
7 Поклонился Авраам хеттам, жителям этой земли, 8 и сказал: — Если вы
разрешаете мне похоронить усопшую, то сделайте ми-23:8-20 Разговор Авраама
с Эфроном следует обычному церемониалу сделки, отсюда и обилие формул
вежливости. Предложение Эфрона отдать землю даром — также жест вежливости.
Постоянные упоминания о том, что разговор происходил в присутствии всех
собравшихся у городских ворот (см. прим. к 19:1), подтверждают законность
сделки.
58
Untitled-35815.02.02, 10:47
БЫТИЕ 24
лость: попросите Эфрона, сына Цохарова, 9 продать мне пещеру Махпела, что
на его поле, с краю. Я куплю ее в вашем присутствии, за полную цену
серебром, чтобы она стала местом для погребения.
10 Эфрон, сидевший среди хеттов, ответил Аврааму — и это слышали все
хетты, собравшиеся у городских ворот: 11 — Нет, господин мой! Сделай милость: прими это поле в дар от меня‚
вместе с пещерой. Мои соплеменники свидетели: я дарю тебе это поле, чтобы
ты похоронил там усопшую!
12 Поклонившись жителям этой земли, 13 Авраам сказал Эфрону — и это
слышали все собравшиеся:
— Прошу тебя, сделай милость: прими от меня серебро за поле, на котором я
похороню усопшую!
14 Эфрон ответил:
15 — Хорошо, господин мой! Сделай милость! Четыреста шекелей серебра
стоит этот участок — разве это много для нас с тобою, чтобы ты похоронил
там усопшую?
16 Авраам согласился с ценой Эфрона и отвесил ему столько серебра, сколько тот назначил при свидетелях-хеттах: четыреста шекелей серебра, по
весу, принятому среди купцов. 17-18 Так поле Эфрона, что при Махпеле, рядом с Мамре, перешло в собственность Авраама, вместе с пещерой и всеми
деревьями на этом поле. А свидетелями тому были все хетты, собравшиеся у
городских ворот.
19 И Авраам похоронил свою жену Сарру в пещере, что на поле Махпела, рядом с Мамре (что ныне называется Хевроном), в ханаанской земле. 20 А
поле и пещера перешли от хеттов к Аврааму, став местом для погребения.
24 1 Авраам был уже глубоким старцем, и благословение Господне во всем
ему сопутствовало.
2-3 И сказал Авраам своему старшему рабу — тому‚ кто управлял его домом и
хозяйством:
— Коснись моего бедра и поклянись Господом, Богом небес и Богом земли, что
не женишь моего сына на местной девушке, на ханаанеянке, 4 а пойдешь в мою
страну, к моим родным, и оттуда приведешь жену для Исаака.
23:16 …по весу, принятому среди купцов. — При отсутствии единого
стандарта (значение шекеля как единицы веса могло колебаться) для
рассказчика важно подчеркнуть, что используются проверенные, признанные
купцами гири.
24:2 Коснись моего бедра… — Видимо, этот жест сопровождал особо
торжественные клятвы. Кроме книги Бытия (здесь и в стихе 47:29) этот
обычай не упоминается нигде.
59
Untitled-35915.02.02, 10:47
БЫТИЕ 24
5 Раб спросил:
— А что если девушка не захочет идти со мной сюда, в эту землю? Я должен
буду вернуть твоего сына в страну, откуда ты пришел?
6 — Ни за что! — ответил ему Авраам. — Не возвращай моего сына туда! 7
Господь, Бог небес, который увел меня из отчего дома на чужбину, и говорил
со мной, и клялся, что отдаст эту землю моим потомкам, — Он Сам пошлет
Своего ангела перед тобою‚ чтобы ты привел моему сыну жену. 8 Если девушка
не захочет идти с тобой, ты будешь свободен от клятвы‚ но не возвращай
моего сына туда!
9 Раб коснулся бедра своего господина и произнес клятву. 10 Потом взял
десять верблюдов, принадлежавших его господину, взял с собою все его
сокровища и тронулся в путь, в Арам-Нахараим — в город, где жил Нахор.
11 Был вечер, когда он остановил своих верблюдов перед городом, у
колодца, — час, когда девушки выходят из города за водой. 12 И Авраамов
раб сказал:
— Господи, Боже господина моего Авраама! Ниспошли мне сегодня удачу, не
оставь моего господина! 13 Вот, я стою у колодца, куда девушки из города
ходят за водой. 14 Я скажу одной из них: «Позволь мне напиться из твоего
кувшина». И если она ответит: «Пей. И твоих верблюдов я тоже напою», — значит, ее Ты и избрал в жены для раба Твоего Исаака. Пусть будет это
знаком, что Ты не оставил моего господина!
15 Не успел он вымолвить это, как с кувшином на плече подошла Ревекка, дочь Бетуэла‚ сына Мильки и Авраамова брата На-хора. 16 Она была очень
красива, еще девушка — мужчина еще не познал ее. Она спустилась к колодцу
и наполнила кувшин. Когда она пошла обратно, 17 Авраамов слуга подбежал к
ней и попросил:
— Дай мне попить воды из твоего кувшина! 18 — Пей‚ господин мой‚ — ответила она, тут же сняла кувшин
с плеча‚ напоила Авраамова раба‚ 19 а потом сказала: — Сейчас я принесу воды твоим верблюдам, пусть напьются вдоволь.
20 Она быстро вылила воду в поилку для скота‚ снова побежала к колодцу — и так носила воду‚ пока не напоила всех верблюдов. 21 Раб молча наблюдал