Читаем Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 полностью

12:15 Для заквашивания теста в древности пользовались не чистыми

дрожжа­ми, как сейчас, а небольшой порцией теста, специально оставленной

от предыду­щего замеса, — закваской (евр. сеор).

· …будет отторгнут от народа Израилева. — То есть перестанет быть членом

общины и не сможет участвовать в ее культовой жизни. Из Лев 17:10; 20:3-6; 23:29-30 видно, что, по представлениям древних евреев, это наказание

осуществляется не людьми, а самим Богом.

12:16 …провозглашен святым… — Евр. текст не вполне ясен, перевод

предпо­ложителен (в его пользу говорит, в частности, Септуагинта). Другое

возможное понимание: «Да будет у вас в первый из этих дней священное

собрание — и в седь­мой день да будет священное собрание».

12:22 Иссоп — невысокое растение, листья которого покрыты волосками

(Origanum syriacum). Пучки иссопа предписано использовать как кисти для

по­мазания кровью во время Пасхи, а также для окропления кровью в ритуале

очи­щения от кожной болезни (Лев 14). Ср. также Пс 50:9.

· …обмакните в чан со слитой кровью… — Другое возможное чтение: «Обмак­ните в кровь на пороге». Это подразумевает, что ягненок был зарезан

на пороге дома и порог залит его кровью.

41


ishod.p654131.07.00, 15:53


ИСХОД 12


дверных косяка. И пусть никто из вас до утра не выходит из дому. 23 Пойдет

Господь убивать египтян, увидит кровь на притолоке и косяках – и пройдет

Господь мимо этой двери, не даст Несу­щему гибель войти и убить вас.

24 Соблюдайте это предписание вовек, вы и ваши потомки.

25 Когда вы придете в ту землю, которую Господь даст вам, как обещал, совершайте там этот обряд. 26 Если спросят ваши дети: «Что за обряд вы

совершаете?»— 27 отвечайте им так: «Это пас­хальная жертва Господу. Когда

Господь убивал египтян, Он миновал дома сынов Израилевых и пощадил наши

семьи».

И весь народ склонился и пал ниц пред Господом. 28 Затем сыны Израилевы

пошли и сделали всё в точности так, как Гос­подь повелел Моисею и Аарону.

29 А в полночь Господь убил всех первенцев в Египте: умерли и первенец

фараона, восседающего на престоле, и первенец плен­ника, сидящего в

темнице, и все первенцы скота. 30 Встал в ту ночь фараон, встали его

вельможи и все египтяне — и великий стон поднялся по всему Египту: в

каждой семье был умерший. 31 В ту же ночь фараон позвал Моисея и Аарона и

сказал им:

— Уходите от нас прочь, вместе со всеми сынами Израилевы-ми! Идите, совершите служение Господу, как вы просили. 32 За­бирайте с собой свой

скот, крупный и мелкий, как вы просили. Уходите и благословите меня!

33 Египтяне торопили сынов Израилевых, чтобы те скорее по­кинули их

страну.

— Иначе, — думали египтяне, — мы все умрем!

34 И пришлось сынам Израилевым уносить еще не заквашен­ное тесто — каждый

завернул свою квашню в плащ и понес на плече.

35 Как и велел Моисей, сыны Израилевы попросили у египтян серебряные и

золотые вещи и одежду. 36 А Господь сделал так, что египтяне отнеслись к

сынам Израилевым милостиво — отда­вали им всё, чего бы те ни попросили.

Сыны Израилевы ушли из Египта с богатой добычей!

12:32 …и благословите меня! — Благословение было обычной формой

проща­ния на древнем Ближнем Востоке (ср. Быт 47:10). в то же время фараон

просит, чтобы Моисей и Аарон заступились за него перед своим Богом, упросили Бога сменить гнев на милость (ср. Исх 8:8; 8:28; 9:28; 10:17).

42


ishod.p65 42

31.07.00, 15:53


ИСХОД 12


37 Из Раамсеса сыны Израилевы пошли к Суккоту — около шестисот тысяч пеших

мужчин, не считая женщин и детей. 38 С ними шло много иноплеменников, шли

огромные стада овец, коз и коров.

39 Из теста, которое они унесли из Египта в своих квашнях, сыны Израилевы

испекли лепешки — пресный хлеб. Тесто не зак­василось, ведь их так

торопили скорее уйти из Египта, что мед­лить они не могли и даже не успели

приготовить себе еды на до­рогу.

40 Сыны Израилевы жили в Египте четыреста тридцать лет. 41 В день, когда

четыреста тридцать лет истекли, вышел народ Гос­подень из Египта — построенный, словно войско.

42 Та ночь была у Господа ночью бдения: Он уводил из Египта сынов Израилевых.

Это ночь Господня!

Из поколения в поколение

это ночь бдения у сынов Израилевых.

43 Господь сказал Моисею и Аарону:

— Вот предписания о Пасхе. Чужеземец не должен есть Пасху. 44 Раб, купленный тобой, может есть Пасху после того, как ты сделаешь ему

обрезание. 45 Ни живущий у тебя иноплеменник, ни наемный работник не

должны есть Пасху. 46 Ягненка надо есть в доме — не выноси его мяса из

дому. Костей его не ло­майте. 47 Вся община Израиля должна совершать

Пасху. 48 Если живущий у вас переселенец пожелает совершить Пасху в честь

Господа, то всем мужчинам в его семье надо сделать обреза­ние, а после

этого пусть приходит и совершает Пасху: он бу­дет как уроженец вашей

страны. Но ни один необрезанный не


12:37 …к Суккоту. — По-еврейски это название означает «шалаши», однако

некоторые комментаторы соотносят слово Суккот с др-егип. топонимом tkw (чеку) — названием восточной части долины Вади-Тумилат (см. прим. к 1:11).

12:38 В повествованиях об исходе из Египта и странствиях по пустыне

ино­племенники, примкнувшие к сынам Израилевым, упоминаются лишь здесь и в

Перейти на страницу:

Похожие книги