– Вот здорово! – сказал мальчик из Юго-Восточной команды, когда ожил экран симулятора марсохода. – Кто со мной до колец Сатурна и обратно?
Кайла так и подмывало ответить на вызов.
У него буквально слюнки потекли.
Но тут его хлопнула по плечу Акими.
– Полетишь за нашего птеродактиля?
– Конечно. Если вы меня выбираете…
– Слушай, – сказал Мигель, – это ж компьютерная игра. А ты у нас спец по играм.
– А я, – сказала Сьерра, – летала только с Макс, Клыком, Фэнгом, Игги и Наджем из серии
Кайл с завистью поглядел на остальных игроков – на светящихся экранах вокруг они неслись меж звезд, лупили по замковым стенам огненными шарами из катапульт и резвились под водой вместе с дельфинами.
– Ладно, – вздохнул он, – где можно почитать про динозавров?
– В пятисотой комнате, – хором сказали друзья (они-то честно зубрили в свободное время коды десятичной системы).
– Это внизу, – добавила Акими. – Прямо под нами. Не перепутаешь. Там внутри огромный апатозавр по имени Бронти.
Глава 24
Благодаря помощи друзей на руках у Кайла оказалось несколько книг о доисторических летающих существах.
Кожистые, пронизанные мышечной тканью крылья птеродактиля крепились к удлиненному пальцу передней конечности и тянулись до задних лап. Распахнувший крылья птеродактиль походил на четвероногого воздушного змея с острым клювом.
– Птеродактили ели мясо и рыбу, – сообщил Мигель. – Да уж, их не заманишь семечками – ну, или что там Эндрю вечно насыпает в дедовы кормушки у мотеля.
– Интересно, а почему этот странный тип так любит птиц? – задумчиво спросила Акими, пролистывая книжку с картинками, на которых были изображены динозавры. – На стоянке у мотеля машины все белые от помета.
– Потому что у него у самого куриные мозги, – пошутил Мигель. – Поняла, да? Курица – птица!
– Поняла, поняла, – вздохнула Акими.
– А ты уже играл в игры с датчиками движения? – спросила Сьерра Кайла.
– Один раз играл. У моего двоюродного брата есть Xbox 360 с Кинектом. Мы играли в каратистов и бросались друг в друга молниями.
– Круто, – оценил Мигель.
– Ага. Но только я подозреваю, что жестикулятрон мистера Лимончелло еще сложнее.
В пятисотой комнате команда Кайла была не одна. Та же самая мысль пришла в голову и другим командам. Книги про птерозавров («птеро» по-гречески значит «крыло», а «завр» – «ящерица») спархивали с полок одна за другой.
До четырех оставалось совсем немного, когда к Кайлу, Акими, Сьерре и Мигелю, устроившимся в креслах-мешках, смахивавших на яйца динозавра, подошел неспешным шагом худощавый мальчик в голубых джинсах. Кайл его узнал – мальчик был из Юго-Западной команды.
– У вас получилось классное инженерное решение с самолетом, – сказал он. – Просто безупречный планер.
– Спасибо. Меня зовут Акими Хьюз. – Девочка протянула руку. – Я в нашем проекте с самолетом была главным инженером.
– А я Энгус Харпер. Из Техаса.
– Мой папа инженер, – немного самодовольно сказала Акими. – У меня, наверное, просто мозги так заточены, под технику.
Харпер кивнул.
– А мой папа – летчик-испытатель. Он и меня учит летать, с шести лет.
– Шутишь? – удивился Кайл, закрывая книгу про динозавров.
– Нет. Мне уже пришло приглашение в академию Военно-воздушных сил США.
– Ты же еще школьник, – заметила Сьерра.
– Ну, наверное, у меня просто мозги заточены под полеты.
Мигель откашлялся.
– Ну и кто полетит на птеродактиле от вашей команды?
– Я. Поглядим, на что способна эта птичка. Ладно, увидимся наверху.
И Энгус Харпер неторопливо удалился.
– Слушай, – обратился Кайл к Сьерре, – а расскажи поподробнее про этих, из «Максимум Райда». Как они летали?
– С помощью генетической мутации, – ответила Сьерра.
– А-а… Ну, на это у нас времени нет.
– Не трусь, чувак, – сказал Мигель Кайлу. – Даже если следующую медаль заберет это техасское торнадо, мы все равно будем на первом месте.
– Ага, – поддакнула Акими, – и с нами – еще три команды.
Ровно в шестнадцать ноль-ноль Кайл встал на пару светящихся зеленых пятен, формой напоминающих отпечаток ноги. Все восемь участников гонки выстроились в ряд и устремили взгляды на пустой настенный экран.
В Электронном учебном центре были установлены видеокамеры, поэтому за великой воздушной гонкой рептилий следили сотни зрителей – кто из библиотеки, кто из дома. Подсвеченные метки, на которых стояли игроки, находились в двух метрах друг от друга, чтобы «рептилии» могли без помех махать руками во все стороны.
Справа от Кайла оказался Энгус Харпер.
Слева – девочка в хиджабе из Северо-Восточной команды.
Девочка посмотрела на Кайла.
– Э-э, привет, – сказал он. – Меня зовут Кайл.
– Спасибо, я в курсе.
– А, э-э, тебя как зовут?
– Абия Сулейман. Я тебя сделаю, будешь в хвосте плестись.
Кайл кивнул:
– Спасибо, что предупредила.
Вперед вышла доктор Зинченко. Руки у нее были сложены за спиной.