Читаем Библиотека кота Мортимера полностью

– Да нет же, он Лучик. Ладно, посмотрю после школы. Пойдешь со мной?

Рейфу разрешали играть на лужайке после уроков – только уйти надо было, пока на перекрестке у школы еще стоит регулировщик.

– Не могу, – сказал Эван. – Домашка по математике.

Работы по математике всегда сдавали во вторник. Рейф не стал говорить, что давно уже решил все задачки. Хотя он всегда справлялся с ними быстрей, чем Эван.

* * *

После занятий Эван вернулся домой и вывалил учебники и тетради на кухонный стол, за которым всегда делал уроки. Вошла мама. На ней была телефонная гарнитура. Она деловито говорила в микрофон:

– Отлично, мистер Слоан. А теперь видите маленький зеленый кружок? Щелкните на него. Нет? А стрелка у вас стоит прямо на кружочке? Попробуйте еще раз. Получилось? Ну вот, я же говорила! Вы скоро всему научитесь, мистер Слоан. У вас прямо талант!

Все знали, что мама – самая терпеливая и отзывчивая сотрудница техподдержки в Мартинвилле. Вот почему она без конца говорила по телефону. На прошлый день рождения папа подарил ей гарнитуру.

Мама улыбнулась Эвану и показала рукой на холодильник. Это значило: «Возьми себе что-нибудь перекусить».

Эван показал ей большой палец и открыл тетрадку по математике.

Через полтора часа мальчик по-прежнему сидел за столом, а рядом теснились учебники, недопитый стакан молока, два пустых стаканчика из-под пудинга и банановая кожура. За дверью послышался шум: это папа на крыльце снимал рабочие ботинки.

– Привет, сын! – От папиной улыбки мальчика всегда охватывала радостная уверенность: все будет хорошо, что бы ни случилось. Скоро папа уйдет работать в мастерскую, но сначала обязательно посидит и поговорит с Эваном.

Папа выдвинул стул и сел. Они рассказали друг другу новости. День был небогат на события, но ведь, если хорошенько подумать, всегда найдется что обсудить. Эван рассказал папе про новую библиотеку и напомнил, что в среду их класс должен ехать на экскурсию в Грантвилл. Папа рассказал, как нашел целый выводок мышат в чьем-то почтовом ящике.

На столе рядом с Эваном лежал открытый блокнот, но папа никогда не заглядывал в него без спросу. Сын это очень ценил.

– И где же книги из той библиотеки? – спросил папа, с улыбкой оглядывая стол.

Они оказались под математикой. Это же настоящие библиотечные книги, вдруг понял Эван. К их обложкам были приклеены длинные листки с номерами, как в школьных учебниках. Но эти книги были не из школьной библиотеки.

Одна из них, совсем тонкая, называлась «Как написать детективный роман».

Вторая книжка была для детей, очень потрепанная и неумело подклеенная скотчем – так, что и названия не разберешь. Эван не увидел этого, когда брал ее из шкафа.

Мальчик взглянул на отца и с удивлением заметил, что у него густо покраснели щеки. Сначала папа как будто окоченел, но потом вдруг резко вскочил из-за стола, оттолкнул стул и чуть не повалил его на пол.

– Пап?

Отец был уже почти на лестнице.

– Очень много почты, – буркнул он. – Увидимся за ужином.

Папа затопал вниз по ступенькам, а Эван проводил его изумленным взглядом. Потом взял потрепанную книжку и открыл. Изнутри к замусоленному переплету был приклеен бумажный карман для учетной карточки – такой же, как в книгах из школьной библиотеки. Только на этом кармашке стоял штамп: «Городская библиотека Мартинвилла».

Как странно. В Мартинвилле не было городской библиотеки. Больше не было. Все в городе знали, что она сгорела много лет назад.

Эван вынул из кармашка табличку с именами и датами – по одной строке на читателя. В каждой строчке повторялось одно и то же имя – снова и снова.

Он перевернул карточку и посмотрел, что на обороте. Там тоже было много раз подряд написано одно имя: Эдвард Маклелланд.

Имя его отца.

Эван поглядел на неплотно прикрытую дверь мастерской. Оттуда доносился стук клавиш. Мама сказала, что пришли еще две жалобы от клиентов. Куда бы папа ни завозил мышей, они умудрялись найти дорогу домой.

<p>Глава 9. Эван</p>

В комнате Эвана стоял старомодный телефон с большим пластмассовым диском. Они с Рейфом купили два таких аппарата на чьей-то домашней распродаже – выложили все карманные деньги. Мальчики называли их подпольными телефонами. Родители не покупали Рейфу сотовый телефон – боялись, что у него возникнет «цифровая зависимость».

Эван наконец решил все задачки по математике и плюхнулся на кровать с шоколадным злаковым батончиком. В этот самый миг зазвонил подпольный телефон.

– Я порылся в библиотечке после школы, – без всякого вступления сказал Рейф. – Нашел смешную старую книжку про то, как растить помидоры. Надеюсь, у помидоров нет болячек, которыми можно заразиться. А то родители будут в панике.

Эван рассказал другу все: как нашел карточку с папиным именем в одной из книжек и как папа сбежал, когда ее увидел.

Вернее, не так: он рассказал другу почти все. Эван не стал говорить, что спрятал обе книги у себя под кроватью. Ему показалось, что папе… как-то неловко на них смотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей