Читаем Библиотека кота Мортимера полностью

– Постой-ка! – сказал Рейф. – То есть из всех книжек в ящике ты случайно выловил ту, которую любил твой папа? Еще в детстве? Да тут же один шанс на миллион! Или на сколько?

Вообще-то, это был хороший вопрос. Мистер О’Нил только что рассказывал их классу про математическую вероятность. Про нее даже было несколько задачек в той самой домашке, которую он задал на вторник – в последнюю неделю учебного года, когда параллельные классы строили пирамидки из крендельков и мармелада!

– Как ты думаешь, все эти книги из сгоревшей библиотеки? – спросил Эван.

– Моя точно оттуда, – сказал Рейф. – Но есть лишь один способ узнать наверняка.

И тогда Эван сказал:

– Жди меня.

Положив трубку, Эван помчался на кухню. Мама резала морковку и говорила по телефону с очередным клиентом. Мальчик «прошагал» двумя пальцами себе по ладони и указал на дверь. Это значило: «Я иду гулять». Мама подняла большой палец, а потом показала на морковку. Это означало: «Возвращайся к ужину».

Эвану не надо было договариваться с Рейфом о месте встречи. Рейфу разрешалось ходить не дальше угла их улицы, и друзья всегда встречались там. Сейчас Рейф стоял на углу, а Эван быстро шагал через улицу к маленькой библиотеке.

К счастью, близилось время ужина и вокруг никого не было, если не считать рыжего кота, который щурил глаза, словно хотел спросить: «Что это вы затеяли?»

– Я все поставлю назад, обещаю, – сказал Эван. Он разложил книги стопками на траве, а сам сел рядом.

У Рейфа в руке был открытый блокнот.

– Сколько всего? – крикнул он.

– Сорок четыре книги! – ответил Эван. Приходилось перекрикиваться через улицу.

– Точно? Сколько раз ты считал?

– Один! Рейф, я умею считать до сорока четырех!

Рейф неохотно кивнул.

– Ну ладно. Ищи карточки!

Эван открыл верхнюю книгу в ближайшей стопке, нашел учетную карточку и внимательно ее рассмотрел.

– Библиотечная! – крикнул он. – Папы тут нет!

Рейф сделал пометку в блокноте.

За пять минут Эван успел проверить все книги. Почти в каждой был штамп городской библиотеки Мартинвилла. Еще две минуты ушло на то, чтобы вернуть их в шкафчик. Когда мальчик аккуратно поставил все книги на место, рыжий кот одним длинным скачком запрыгнул на самый верх шкафа.

– А ты не такой уж и лентяй, – сказал ему Эван. – Чей ты все-таки?

Кот устроился поудобней, свесив лапы так, чтобы прикрыть стеклянные дверцы.

– Ну ладно, я пошел, – сказал Эван. – Не буду тебе мешать.

Рейф деловито царапал карандашом в блокноте.

– Итак, – сказал он. – Всего сорок четыре книги. Сорок – из старой городской библиотеки.

– Наверное, кто-нибудь уже взял отсюда пару книг и оставил свои, – заметил Эван.

– Согласен. Имя твоего папы есть на десяти карточках.

– Десять из сорока? – уточнил Эван. – Это и в уме посчитать нетрудно.

– Лучше подстраховаться, – Рейф с улыбкой обвел что-то в блокноте. – Твой папа брал ровно четверть из этих книг!

– Я тут еще кое-что заметил, – сказал Эван.

– Что?

– Все эти книги вернули в один и тот же день.

– Серьезно?

– Да, на карточках проставлены даты. У нас в школе тоже так делают, когда сдаешь книги. И последняя дата на каждой карточке – пятое ноября тысяча девятьсот девяносто девятого года. Странно, да?

– Правда странно. Может, твой папа знает почему?

– Это вряд ли. То есть он, конечно, читал много книг, но он же не библиотекарь. А в девяносто девятом году он еще… – Эван призадумался, – учился в школе.

– Говоришь, много читал? – спросил Рейф.

– Раньше да, – сказал Эван. – Теперь у него, по-моему, нет времени. Сплошная работа.

Рейф задумчиво покивал.

– Ну да, я слышал. Он спасает мышей.

– Он их не спасает…

Но тут Эвана прервал долгий и громкий свисток, за которым последовали два коротких. Это был сигнал Рейфу немедленно идти домой.

Рейф закрыл блокнот.

– Ужин! – сказал он и ушел.

* * *

Только после ужина Эван сообразил, что осталась еще одна библиотечная книга, где надо было поискать папино имя: «Как написать детективный роман». Она лежала под кроватью вместе с потрепанным томиком, который папа перечитывал снова и снова. Прижавшись щекой к полу, Эван выудил ее из-под кровати и отнес к столу.

Учетная карточка оказалась на месте. Эту книгу, как и все остальные, вернули в библиотеку 5 ноября 1999 года. Имя в карточке было только одно – не папино.

Эван потянулся к телефону.

– Х. Г. Хиггинс? – прошептал Рейф, услышав новость. – Тот самый Х. Г. Хиггинс?

– Да! Ты представляешь? У нас, в Мартинвилле!

– Это, наверное, шутка, – сказал Рейф.

– Ты о чем?

– Ну, это же книжка про то, как писать детективы. Видимо, кто-то ее взял и решил подписаться «Х. Г. Хиггинс, автор знаменитых детективных романов». Подумал, что так будет смешно. Понимаешь?

– Да… – разочарованно протянул Эван. – Скорее всего. Ты прав, глупо, что я повелся.

– Это не глупо, – быстро возразил Рейф. – Ты сейчас сам расследуешь дело. Нужно учитывать любые варианты.

– Конечно, – но Эван все же чувствовал себя дурачком.

– Как поужинали? – спросил Рейф. – Твой отец опять был странный?

Папы за ужином не было. Мама сказала, что его вызвали на работу.

Эван знал: папа все-таки спасает мышей.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей