Читаем Библиотека утрат и находок полностью

– Но нам столько нужно друг другу рассказать. Мне необходимо узнать, что…

Зельда предостерегающе подняла руку.

– Предпочитаю смотреть вперед и назад не оглядываться.

Марта смахнула прядь со лба.

– Но это невозможно. Родители сказали, что ты умерла. Я скучала по тебе всю жизнь, все эти годы. Нам нужно об этом поговорить.

Зельда упорно помотала головой.

– А нужно ли, Марта? Может, сделаем вид, что ничего не было? И просто будем весело проводить время?

– Я отыскала тебя благодаря книге. Почему ты ее написала? Ты оставила дарственную надпись на одном из экземпляров, значит, ты рассчитывала, что она попадет ко мне в руки. – Марта ласково дотронулась до бабушкиного плеча.

– Джина предупреждала, что у тебя будет много вопросов. – Зельда почесала нос.

– И это еще мягко сказано.

Вдруг без предупреждения Зельда отпрянула. Схватилась за колеса, стала разворачиваться. И покатила обратно в самую толчею.

– Двигаем к выходу, будем ждать Джину, – бросила она через плечо.

– Но мы же толком не поговорили… – беспомощно окликнула ее Марта.

– На сегодня хватит. И потом, мне еще кое-что нужно сделать.

Марта помогла Зельде пробраться сквозь толпу к главному входу. Снова показался рожок мороженого из стекловолокна, а в голове у Марты так и роились многочисленные вопросы. Она тщетно пыталась утихомирить бушующий в груди ураган. Когда еще она снова увидит Зельду, когда расспросит ее обо всем?

– Подай, пожалуйста, мою сумку, – попросила Зельда, когда они были у самого входа.

Марта, словно в тумане, нагнулась и вытащила сумку из-под кресла. Она думала, что Зельда захотела попить воды или принять таблетку, но бабушка достала экземпляр «Сини небес…». В винного цвета обложке, с золотыми буквами, такой же новенький, как у Риты из «Араукарии». Увидев его, Марта удивленно охнула.

Зельда открыла книгу. Подождала, пока покажутся прохожие. Откашлялась, как заправский дирижер перед тем, как махнуть палочкой оркестру.

– Кхе-кхе. «Мастер-кукольник», – прочла она вслух.

Голос у нее был громкий и звонкий, как Рита и рассказывала.

У Марты похолодели руки и ноги, когда какая-то молодая пара остановилась и стала слушать.

– Что ты делаешь? – прошипела она.

Зельда отмахнулась и стала читать еще громче:

– Мастер-кукольник и его жена жили вместе много лет, но не было у них детей, а им так хотелось ребеночка.

Молодая пара с коляской подошла поближе. Остановились и стали слушать те трое мужчин в белых майках, которые были с ними в поезде-призраке. По мере того как Зельда читала, слушателей становилось все больше. Две девочки-подростка прыскали в ладошки. Молодые родители присели на корточки и что-то нашептывали своей малышке. Мужчины с татуировками переглядывались и пожимали плечами.

Ноги Марты словно увязли в асфальте. Хотелось уйти, отгородиться от этой странной ситуации. Но нужно было дождаться, пока бабушка дочитает рассказ – ее, Мартин, один из тех, что она написала в детстве. Слышать его было и жутко, и волнительно.

Чем дальше Зельда читала, тем труднее становилось Марте наслаждаться ее чтением. Грудь сдавило, и, встав на цыпочки, она принялась высматривать Джину. Все действо заняло буквально несколько минут, но ей показалось – намного больше.

– Конец, – объявила Зельда, дочитав историю.

Она закрыла книгу, и Марта с облегчением выдохнула.

Несколько секунд вокруг стояла тишина, потом кто-то захлопал, к нему присоединились другие. Мужчина с татуировкой в виде красного дьявола улюлюкал, приятели его свистели. Зельда слегка поклонилась. Пошарила в сумке и вытащила ручку и желтые липкие листочки для записей. Накорябала несколько слов и прикрепила записку к книге.

– Положи ее на землю, – попросила она Марту.

– Книгу?

– Да.

– Зачем?

– Некогда объяснять. Джина уже идет.

Марта сделала, как было велено. Положила книгу на дорожку, поспешно выпрямилась. И с бешено скачущим сердцем взялась за спинку кресла.

Мужчина с татуировкой посмотрел на книгу и поднял ее.

Напоследок, увозя бабушку прочь, Марта успела бросить взгляд на приклеенный желтый листок. На нем было написано:

Читай меня. Я твоя.

Глава семнадцатая

Марионетки

Бетти, 1978

Два года тому назад, на день рождения Бетти, они с Зельдой, Мартой и Лилиан провели фантастически прекрасные, но быстро промелькнувшие сорок минут в парке аттракционов, хохоча и поедая яблоки в карамели. Потом прокрались рука об руку по песку обратно и, обмениваясь таинственными улыбками, стали ждать, когда Томас проснется.

Девочки сдержали обещание и не проговорились о вылазке отцу. Бетти думала, что все обошлось, но однажды Томас принес домой выпуск «Малтсборо таймс».

– В парке аттракционов произошло кое-что очень интересное, Бетти, – с улыбкой сказал он.

По его нарочито ровному тону Бетти сразу поняла: что-то не так. И улыбка у него была чересчур широкая и неискренняя.

– Ну так расскажи, – предложила она, чувствуя, как вспыхнули щеки.

Томас положил газету на стол и постучал по ней пальцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее