– Разве ты не можешь представить его на больничной койке и как он восхищен ею? – спросила я.
– И он ей нравится, но она этого не показывает, потому что в те времена женщины должны были притворяться застенчивыми.
– Точно!
Я вообразила Одиль в берете, с вызовом смотрящую на гестаповца, – точно так же, как она смотрела на папу. Могу поспорить, она прятала в своей квартире евреев.
– Если бы Одиль спрятала Анну Франк, та до сих пор была бы жива.
– Верно, – согласилась Мэри Луиза. – Давай посмотрим, что еще у нее тут есть.
Мы оставили книги в беспорядке и отправились в спальню. Мэри Луиза исчезла в просторном стенном шкафу.
– Шкатулка для драгоценностей! Спорим, в ней полно рубинов от старого возлюбленного!
Я влезла за ней в шкаф. Мы едва поместились там вдвоем. Мою щеку задели рукава блузок Одиль. На колышке сбоку висела черная кружевная ночная рубашка – нечто настолько чувственное, что мы покраснели. В углу стояло ружье Бака. Нам не следовало совать нос в спальню Одиль, в ее гардеробную, трогать ее вещи. Я это понимала. Но не могла удержаться от того, чтобы не погладить кашемировые кардиганы, сложенные так, словно они все еще лежали на полках магазина.
Мэри Луиза показала на белую шкатулку на второй сверху полке. Я схватила ее, а Мэри Луиза открыла золоченую застежку.
– Она не заперта! – восхитилась я.
– Вот незадача! – Мэри Луиза достала связку бумаг.
– Может, это любовные письма?
Я надеялась именно на это, желая увидеть кусочек прошлого Одиль, записанного возлюбленным. Баком или кем-то еще, кем-то потрясающим и иностранным. Бумага пожелтела от старости и хрустела, как сильно зажаренный бекон. Я схватила верхний листок. Почерк на нем был женственным, стремительным, похожим на почерк Одиль. Значит, не от любовника. Этот французский нелегко было понять. В письме было полно слов вроде «скакать». Когда-то я видела это слово, но давно уже засунула в самый дальний уголок памяти.
Ненависть сорокапятилетней давности поднималась с этой страницы. Может, Одиль потому и не хотела говорить о своем прошлом, что слова здесь были так отвратительны?
Мне показалось, что я стою внутри стеклянного шара со снежинками и кто-то его трясет, кусочки фольги внутри падают вниз, а заодно кружится все вокруг: кирпичный дом, уличный фонарь, бродячая кошка, полицейская машина… И всех нас заносит снегом, который совсем не снег, а просто пожелтевшие клочки бумаги, гниющее конфетти, которое я сделала из этого письма…
Мэри Луиза ударила меня:
– Зачем ты его порвала?
– Что? – спросила я, еще не приходя в себя.
Она показала на клочки у наших ног:
– Она же наверняка это обнаружит! Все, нам конец!
Но теперь ничто не имело смысла.
– Мне плевать!
Фотография «защитника библиотек» вспыхнула в моей памяти. Одиль сохранила этот снимок вместе со снимками любимых. Может, она была обручена с нацистом, а может, помогала ему в его работе… В конце концов, она ведь никогда не возвращалась во Францию и ее родные никогда не приезжали к ней. А вдруг они от нее отреклись?
– Что там было написано?
Я не хотела, чтобы Мэри Луиза узнала, насколько ужасными могут быть люди. Я не хотела делиться своими подозрениями насчет того, что могла сделать Одиль. Ведь если не она написала это письмо, то почему оно оказалось у нее?
– Я не поняла.
– Ладно, все в порядке. – Мэри Луиза похлопала меня по спине. – Наверное, ты знаешь французский не так хорошо, как тебе кажется.
Мы нашли подсказку, которую я искала. Но теперь… меня пробирало холодом. Меня тошнило.