Валера.
Перебираешь, много говоришь.Грызлов.
Смолк.Валера.
Дышите ровнее, Юрий Алексеевич. Я после первой встречи тоже с комком был оставлен.Потемки маминой души. Я знаю их больше, поэтому даю совет: разведем руками.
Теперь вернемся к письму про этот проклятый голос. Написал ты его?
Юра.
Что, дед? Почему ты такой бледный?Ковалёв.
Я хотел тебя искать, с плащом…Юра.
Зачем ты в город потащился?Ковалёв.
Действительно, глупо. Они привезли все с собой. Наташа обрадовалась: теперь ей есть из чего готовить. Она меня уже отругала. Вы не поссорились?Юра.
О чем ты?Ковалёв
Валера.
Товарищи, давайте снимем этот минор, иначе реакции будут самые разнообразные со стороны Инны Сергеевны. Последствия трудно будет предсказать. Она волновалась, советовалась со мной: стоит ли тебе Михаила показывать. Ты ее совесть.Ковалёв.
Наташа там возится на кухне. Надо хоть как-то помочь… Вы с ней о чем утром разговаривали?Юра.
Дед, успокойся.Инна Сергеевна.
Наконец-то я вижу моих сыновей. Мне показалось, Юра, что ты прячешься и не желаешь со мной говорить.Подойди, поцелуй меня. Ты рад?
Ковалёв.
Он смотрит все местные передачи: ждет, когда вы появитесь на экране!Инна Сергеевна.
Не надо. Я там скучная и нудная. Кстати, что я тебе действительно советую посмотреть – мы делаем сейчас новую рубрику «Демократия на марше». Молодые ребята снимали в самых неподходящих местах. Такие смелые задают вопросы – тебе должно понравиться… Но подожди: у вас ведь нет телевизора! Как же ты смотришь, Юра?Ковалёв.
Сидит один в клубе артели и смотрит.Инна Сергеевна.
Боже мой! Он смотрит и не может ко мне приехать хотя бы на неделю! Ничего, скоро это кончится.Ковалёв.
Дай-то бог! Дай-то бог!Инна Сергеевна.
Владимир Викторович, как можно жить без телевизора? Я подарю вам телевизор. У Грызлова стоит несколько новых запакованных японских. Кстати, на японском телевизоре я выгляжу совсем иначе. У них другая яркость, краски – абсолютно живые! На нашем сидишь скукоженная, как будто тебя перед этим в рассоле вымачивали. Я подарю вам японский, увидите – будет совершенно другая картинка!Валера.
То есть на нашем – овощи, на японском – икебана!Ковалёв
. Я прошу меня простить, Наташа согласилась нам помочь, я должен туда пойти. А то как-то нехорошо…Валера
Инна Сергеевна.
Ты же не приходишь ко мне!Валера.
А разве ты приглашаешь?Инна Сергеевна.
Валерик, я разговаривала сейчас с этой Наташей. Эта та, которую я видела с тобой в ресторане? Это она была, правильно? Я ее тогда не разглядела как следует… Она там готовит… Мышка-полевочка. Смотрится у плиты. Не понимаю, что ты в ней нашел?Валера
Инна Сергеевна.
Обеды, ужины – это ее стихия? Посторонняя женщина нам стряпает – в этом какая-то двусмысленность. Я сказала Михаилу, чтобы он помог ей.Валера.
Михаил неплохой кулинар?Инна Сергеевна.
По-моему, замечательный! Он вообще талантливый во многих отношениях, но готовит, действительно, из ряда вон хорошо.Валера.
Надо будет обязательно попробовать, правда, Юра?Инна Сергеевна.
Это, видимо, ирония, да? Ну и попробует! Почему ты его упрашиваешь? Попробует. Почему он должен отказываться?Валера.
Я ведь не возражаю. Я именно так и говорю: Юре необходимо попробовать. Я вообще считаю, что ему надо больше внимания уделять чреву.Инна Сергеевна.
Юра, какой-то ты неопрятный. Всегда один и тот же свитер на тебе… Найди, наконец, себе женщину! Брат у тебя хлопотун – видишь, даже здесь у него полевочка, мелкий грызунок…Валера.
Мама, отдохни.Инна Сергеевна.
Юра, почему ты до сих пор один? Можно уже подумать черт знает что! Это и для здоровья важно. Может, ты горбиться перестанешь. Не сутулься!.. Ты понимаешь, что я имею в виду, Юра? Нехорошо, уже нехорошо это. Пора, Юра.Пойдем, я хочу, чтобы ты поближе познакомился с Михаилом. Поговори с ним. Он многое видел в жизни, долго работал за границей.
Юра.
Мы познакомились.