Читаем БИЧ-Рыба (сборник) полностью

За причиненные неудобства наш донжуан сунул молодому десятку и попросил сбегать в магазин. Бежать под дождем за выпивкой не так обидно, как за конфетами. Уселись за стол. Дама оказалась аккурат напротив меня. Пришлось рассмотреть. Чего уж там… не все красавицами рождаются, их тоже понять можно. И даже – нужно. Праздника всем хочется. Сначала стеснялась нас, невольных свидетелей счастья, помалкивала, пацана по головке гладила, потом выпила и осмелела, кокетство заиграло.

– Как вы думаете, – спрашивает, – сколько мне лет?

Я, чтобы не обидеть, подмолаживаю до комсомольского возраста – двадцать восемь, говорю. Давать меньше посчитал неприличным.

– А вот и не угадал. Двадцать шесть. Если не веришь, могу паспорт принести. – И довольнешенькая вся из себя.

И Женьку гордость распирает.

Потом, когда ее проводил, начал нам растолковывать, что женщина должна быть моложе мужчины минимум на пять лет, а еще лучше – на десять.

– Я специально, – говорит, – привел ее сюда, чтобы вы не считали меня трепачом.

Мы успокаиваем его: и так, мол, верили, без доказательств. И тут же получаем очередную историю, как в Братске он оказался на одном этаже с танцевальным ансамблем и соблазнил двадцатилетнюю балерину. На тренировки к ним ходил и кое-чему научился. Но их руководительница, старая вешалка, положила на него глаз, а он ее проигнорировал – и от ворот поворот, кончились уроки хореографии. Пострадал за принципы. С возлюбленной разлучили. В память о ней остался только танец.

Историю досказал, потом не поленился встать с койки и сбацал перед нами прощальное танго. Не знаю, что там было у него с балеринами, кто кого игнорировал, но танцевал он здорово. Нет, серьезно, если бы сам не видел, ни за что бы не поверил, что обыкновенные мужики так могут.

Каких мужчин любят женщины?

Когда вспоминал, чему хорошему научили меня в институте, забыл сказать о преферансе. А забыл, опять же, потому что недоучили. Но в этом случае винить высшую школу язык не поворачивается. За шесть месяцев, которые мне были отпущены, не то что в профессиональные игроки – даже на самый низкий любительский уровень не выйдешь. В институте я научился сдавать и ходить с бубен, если хода нет. В тонкости меня посвящали другие учителя. Кстати, кое-какие уроки можно было бы получить и в армии, офицеры поигрывали, но их «пули» до рядовых не опускались, есть такое нерусское слово – субординация, армия держится на нем, и с этим ничего не поделаешь.

Первым настоящим учителем стал прораб Анатолий Степанович. Прораб, которого запросто можно назвать мастером и даже – Маэстро. Варианты просчитывал быстрее компьютера. Но для начала он изрек, что играть можно только на деньги, иначе игра теряет страсть, а значит, и смысл. Выигрыши он всегда выкладывал на стол и требовал принести шампанского, хотя вне игрового стола мог обойтись и рассыпухой.

Были и другие учителя, не всегда благородные, попадались и зануды, и мелочные до неприличия, а что бы вы хотели – труп в карты не играет, как любил говорить тот же Анатолий Степанович. В хорошей школе учителя всегда разные.

И вот, по дороге к мастерству, но уже далеко не новичком, оказался я в одном северном городишке. Не стану распространяться о нравах северян, о них я уже рассказывал и не раз. Обыкновенный северный городишко, в котором пробыл пару месяцев. Река была замерзшая, запомнилась только преферансная компания и еще один забавный факт. По какому-то странному жребию постоянно натыкался там на смешные имена. В конторе – Коминтерна Руфовна и Гарольд, не помню отчества, в энергоцехе – Гариссон Сидорович и Фауст Иванович. У меня, когда приходилось разговаривать, нет-нет да и срывалось «Фауст Патроныч», а человек он солидный, неудобно, вроде и заставляешь себя выговаривать «Иванович», а вредный язык выдает «Патроныч». А на закусь к этому коктейлю – Юра Храбрых, который в паспорте обзывался Юлидском. Юлидск расшифровывается как Юный Ленинец Имени Девятого Съезда Комсомола. Он-то и познакомил меня с преферансистами. Разговорились на работе, и Юра пожаловался на жену. Благоверная купила ему к двадцать третьему февраля нейлоновую рубашку. Они тогда в моде были. Стоили двадцать один рубль. В пересчете на водку – семь бутылок. Ну и расстроился мужик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Голос крови
Голос крови

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Том Вулф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес