Читаем Билет на удачу полностью

Он едва заметно наклоняет голову. Его губы сжаты в тонкую линию. Не ответив, Тедди наклоняется, сталкивает лодку на воду и держит ее, давая мне забраться и усесться впереди. Я подбираю под себя ноги и беру весло, сделанное из картонных трубок. Тедди садится позади меня. Лихо мотнувшись из стороны в сторону, лодка выравнивается. Я встревожена тем, как сильно она погрузилась в воду, по моим подсчетам, она должна была находиться гораздо выше. Однако пробные испытания строго воспрещались, поэтому сегодня нам предстоит первое плавание, в этот миг чем-то напоминающее угадайку.

Крепко сжимаю весло, ожидая стартового свиста мистера Дилла. Слева от нас Митчелл и Алексис: смотрят строго вперед, на лицах предельная сосредоточенность. Позади – трибуны: слившаяся воедино людская толпа и бешеный гвалт.

– На старт! – командует мистер Дилл, восседающий на стуле спасателя по центру бассейна с планшетом на коленях. – Внимание!

Резкий свист, и гонка началась.

Тедди так порывисто наклоняется вперед, что ударяется головой о мое плечо, и я роняю свое весло. Оно не успевает уплыть. Тедди подхватывает его, пихает мне и принимается лихорадочно грести. Однако он намного быстрее меня, и, вместо того чтобы плыть вперед, мы начинаем кружить на месте.

Рыкнув, Тедди вытаскивает весло из воды, чтобы перенести его на другую сторону и помочь мне, но умудряется треснуть меня им по голове, из-за чего я снова роняю свое весло. К тому времени как Тедди выуживает его из воды, мы уже прилично отстаем. Наши одноклассники в плывущей впереди лодке синхронно работают веслами, будто заправская команда гребцов.

– Быстрее! – цедит Тедди сквозь стиснутые зубы.

Наклонившись вперед, я гребу во всю мочь. Я настолько сосредоточена на гребле, что не сразу замечаю воду в лодке, намочившую колени и босые ноги. В панике я поворачиваюсь к Тедди, но он лишь качает головой и повторяет:

– Быстрее!

Толпа вовсю хлопает в ладоши, половина народу смеется, другая половина освистывает наше барахтанье посреди бассейна.

Вода в лодке прибывает, и я чувствую, как та начинает крениться.

– Тедди, – снова оборачиваюсь я к нему, но он даже не видит меня. Его напряженный взгляд направлен на финишную прямую.

Поднявшийся в бассейне шум оглушает, голоса звенят, отскакивая от бетона и плитки. Другая лодка достигает финишной черты, а мы все еще неистово гребем, но, похоже, никуда не движемся, все глубже погружаясь в бирюзовую воду.

И все же Тедди продолжает грести, не желая сдаваться, и я следую его примеру, несмотря на размокший картон, несмотря на прибывающую воду, несмотря на беснующуюся толпу.

В четверти пути от финишной линии наша лодка разваливается. В этом нет ничего удивительного. Это не аттракцион «Веселая бочка», где люди неожиданно падают в воду[15]. Я уже наполовину промокла, и края лодки начинают загибаться. Картон, словно одеяло, складывается пополам, и за секунду до того, как лодка уходит вниз, я успеваю задержать дыхание и закрыть глаза. В следующий миг мы ухаем на дно бассейна.

Погружение все равно вызывает шок. Вода холодная, а падение внезапное. На несколько мгновений я зависаю под водой, окруженная тишиной. Открыв глаза и не увидев Тедди, плыву наверх, усиленно молотя ногами. И выплываю на поверхность как раз вовремя для того, чтобы увидеть, как Тедди вылезает из бассейна.

– Тедди! – кричу я, но мой голос теряется в шуме, поднятом одноклассниками. Они топают ногами, хохочут, улюлюкают и тычут в нас пальцами:

– В следующий раз повезет!

– Сегодня не ваш день, толстосумы!

– Где вы яхту свою позабыли?

Покореженная лодка покачивается в хлорированной воде рядом со мной, точно всплывшая дохлятина. Низ уже начал разваливаться, поэтому я хватаю ее за край и плыву к финишу, таща за собой.

Подняв взгляд, вижу скрывающегося за дверью раздевалки Тедди. Он даже не обернулся. Меня охватывает злость. Я злюсь из-за проигрыша, из-за провала. Злюсь из-за того, что Тедди внес в мои расчеты изменения в самый последний момент, пальцем о палец не ударив до этого. Злюсь из-за того, что он оставил меня один на один с развалившейся лодкой и насмехающейся толпой.

Злюсь из-за того, что он бросил меня.

К тому времени как я доплываю до конца бассейна, к гонке готовится уже новая пара лодок. Я стою по пояс в воде, насквозь промокшая, дрожащая, одергивающая прилипшую к телу футболку, и оглядываюсь в поисках помощи: мне нужно вытащить из бассейна ворох размокшего картона. Но, похоже, никому нет до меня дела. Мистер Дилл уткнулся в планшет – наверное, ставит нам неуд, – а внимание зрителей уже приковано к следующим участникам. Толпа жаждет еще более эффектного поражения.

Я начинаю перекидывать размокшие остатки лодки через бортик бассейна, но они громоздкие и невероятно тяжелые. К моему облегчению, кто-то сверху разом вытаскивает из воды весь картон, и тот валится на синюю плитку подобно выбросившемуся на берег морскому животному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекционируй лучшее. Романтика

Похожие книги