Читаем Билет на Землю полностью

– Но меня именно для пробуждения принцессы и поймали. Я вовсе не хотел в это королевство. Мне и дома было неплохо.

– Вот и хорошо. Как вы можете догадаться, после пробуждения принцессы вас изолируют, чтобы вы не претендовали на престол. А я вам предлагаю вернуться с моей помощью обратно, домой. Это может вас заинтересовать? – предложила дама.

– Я хочу домой, но должен как следует все обдумать. Я не привык принимать поспешные решения, – осторожно ответил Тим.

– Ну что же, подумайте. Поговорим позже, – Альбидария откланялась и вышла из комнаты.

«Если с этим мальчишкой дело не выгорит, – думала она, – следует поговорить с регентом».

Не откладывая дела в долгий ящик, она пошла к покоям Резегемута. Регент блаженствовал в ванной среди мыльной пены, полностью скрывавшей его тело. Вошедшая Альбидария его не смутила – он привык к тому, что придворные присутствуют при его купании и одевании.

– Что скажете, любезная Альбидария? – спросил он даму, не ответив на ее приветствие.

– Я говорила с этим мальчишкой, принцем, ваше величество, – сказала та, – боюсь, он намерен разбудить Брегетту.

– Ну и что с того? Я женюсь на ней, – зевая, произнес регент.

– Как вы не понимаете, ваше величество? Во-первых, она может не захотеть за вас замуж, и вы лишитесь власти. Во-вторых, она может забрать правление в свои руки, а вы будете только инструментом для зачатия наследника, – Альбидария знала, чем напугать своего повелителя.

– Стар я уже для этих целей.

– Вот я и говорю. Если вы не сможете соответствовать, она просто бросит вас и выйдет замуж за другого.

– И что вы предлагаете? – заинтересовался Резегемут.

– Я предлагаю помешать мальчишке разбудить принцессу. Пусть поспит еще сто лет. Так всем спокойнее, – с деланным равнодушием предложила дама.

– Где-то вы правы, любезная Альбидария. Я сейчас у власти, и помощники мне не нужны. А у этой девчонки, говорят, прескверный характер.

– Ваше величество, вы можете призвать из Города магов волшебника и приказать ему помешать мальчишке, когда он будет искать дворец в зачарованном лесу. Вы же правитель страны, а Город магов – часть этой страны, – воскликнула интриганка.

– Вот что, Альбидария, найдите способ узнать, кто из волшебников нам подходит. Тогда я пошлю к ним своего белого голубя с приказом немедленно привести ко мне нужного мага.

– Слушаюсь, ваше величество. Ваши приказы, как всегда, мудры и дальновидны.

– И скажите слуге, чтобы подлил в ванну побольше горячей воды, – сказал Резегемут, давая понять, что аудиенция окончена.

Поручение оказалось вполне по силам придворной даме. Она и раньше обращалась к магу по имени Сагар, любившему деньги и почести, чтобы он не допустил появления принца около Брегетты. Теперь же у нее было официальное разрешение на такие действия.

Лиарант снова сидел в кабаке. Хозяин заведения поставил перед ним три кружки пива и дал воблы в тарелке. Сын пекаря без всякого удовольствия грыз копченую рыбешку. Настроение было скверное. Он понимал, что теперь Эрмина потеряна для него навсегда. Регент точно не оставит девушку в покое, ведь ее золотые волосы – находка для казны.

Хорошо, что удалось предупредить семью красавицы, теперь эти люди скроются от властей. К сожалению, от него самого они тоже скроются. Единственное, что грело душу, это то, что он поступил благородно. Если и проболтался Джонсу о девушке с золотыми волосами, то исправил свою ошибку.

Этот Джонс, конечно, своего не упустит, наверняка уже доложил об их разговоре начальнику. Но пока те соберутся, Эрмина с отцом и братом уже будут далеко. Тут Лиарант начал мечтать, как пойдет в лес и случайно встретит там златовласку, а она кинется ему на шею и будет благодарить за то, что он дал им возможность бежать. Она его поцелует, и он, конечно, ответит на поцелуй.

Сладкие мечты были прерваны вошедшим в кабак нарядом полиции. Двое рядовых и сержант подошли к Лиаранту и спросили его имя. Он ответил. Тогда рядовые заломили ему руки за спиной, а сержант приказал вести задержанного в самэк. Полицейские потащили его вон из кабака, а на улице нажали ему на голову и впихнули в машину.

– За что? – закричал Лиарант.

– По приказу его светлости первого министра, – ответил ему один из конвоиров.

– Но я же все рассказал Джонсу. Меня благодарить надо! – возмутился сын пекаря.

– Вот и отблагодарим заодно, – усмехнулся сержант.

В полиции Лиаранта посадили в камеру, отгороженную от помещения, где сидел дежурный, решеткой. За столом дежурного расположился пожилой полицейский, который пил чай и решал кроссворд в газете казенным карандашом.

– Послушайте, как вас зовут? – спросил Лиарант.

– Нам не положено с подозреваемыми разговаривать, – отозвался полицейский.

– Никого же нет, – взмолился парень.

– Ну предположим, меня зовут Мевон. Что тебе это даст?

– Уважаемый Мевон, за что меня взяли? – просительно произнес Лиарант.

– Нам не докладывают, – ответил дежурный.

Перейти на страницу:

Похожие книги