Читаем Билет в ад полностью

— Вы сильно изменились, лейтенант. За такое короткое время… Очень заметная перемена! Вы кажетесь таким… умиротворенным. Безмятежным. Вам это уже говорили? Можете сами убедиться, какое благо астрософия несет миру! — полушутливым тоном добавил Кутизи.

Тома пожал плечами. Гуру оседлал любимого конька, и не стоило ему мешать — тем больше будет шансов получить ответ на свой вопрос.

Когда Тома решил, что настал подходящий момент, он произнес только одно имя:

— Катрин Клермон. Владелица книжного магазина…

— Да?..

— Вы назвали мне ее имя…

— Да.

— Почему?

Кутизи взглянул на него, не скрывая удивления:

— Когда передаешь полицейским информацию, они обычно не спрашивают, почему ты это делаешь…

— Однако я все же спрашиваю вас.

— Вы мне кое-что обещали, лейтенант.

— Лучшие условия содержания? Но я навел справки: ваши нынешние условия не так уж плохи. Вы же не рассчитываете на апартаменты в каком-нибудь ВИП-квартале вместо вашей камеры?

— Что ж… действительно не рассчитываю.

— Так каков же был ваш истинный мотив? Вы назвали мне имя Катрин Клермон и сообщили ее координаты, хотя, если принять во внимание, в какой стадии сейчас находится расследование, мы бы и сами до нее добрались. Но вы позволили нам выиграть время. Почему?

Кутизи погладил бороду с задумчиво-рассеянным видом. Или ироническим. Трудно понять, подумал Тома. Этот человек — прирожденный актер.

— Потому что может быть только один.

— Простите?..

— Вы задали мне вопрос, я на него ответил. Потому что может быть только один. Прощайте, лейтенант. Передайте привет Джорди. И пожелайте ему удачи от моего имени.

— Ну что?

Тома захлопнул за собой дверцу машины. Орели, сидевшая за рулем, выжидающе смотрела на него. В конце концов, это ведь она задержала владелицу книжного магазина, и, несмотря на то что сейчас ее, как и его, отстранили от расследования, чувствовалось, что ей небезразлично дальнейшее развитие событий.

Тома молчал.

Потому что может быть только один…

Вы не помешаете ему спасти мир…

Кутизи боялся, что кто-то другой займет его место?.. Гуру хотел быть уверенным в собственном будущем? Если его имя вновь всплывет в ходе полицейского расследования, он получит новый шанс для распространения своих теорий и методик. И поэтому он боялся появления конкурента, готового спасти мир вместо него?..

А впрочем… к чему терзаться бесплодными догадками? Он задал вопрос — получил ответ. Настало время перевернуть эту страницу.

— Ничего, — ответил Тома.

— Ничего?

— Ничего. Наверняка у него были свои причины, но…

— Хорошо. Тогда что именно ты от меня скрываешь?

Тома повернулся к ней.

— Да-да, ты правильно расслышал. Ты прекрасно знаешь, что в этом деле полно дыр. Прямо как в швейцарском сыре. Например, айфон.

Тома изо всех сил пытался не покраснеть.

— Айфон, оставленный в городской телефонной кабинке, — это что, свидетельство невиновности Шарли Тевеннен или совсем наоборот?.. — И, не дожидаясь ответа, Орели продолжала: — Но если уж к этому делу привлечено столько служб, надеюсь, они найдут ответы на все вопросы…

Молчание. Тома не знал, что ответить.

— Ну хорошо, что мы делаем сейчас? — спросила Орели.

— Что делаешь ты — я не знаю. А мне нужно сделать звонок.

— Понимаю. Ты увольняешься и переходишь на другую работу?

— Возможно.

— Что ж, хорошо. Возьмешь меня с собой?

Тома вздохнул. Потом ответил:

— Вряд ли…

— Мило…

— Это потому, что, если мы собираемся и дальше жить вместе, нам нельзя вместе работать, тебе не кажется? Двадцать четыре часа в сутки общаться с таким умным и проницательным коллегой, как ты… боюсь, мои мозги этого не выдержат!

Судя по улыбке, появившейся на лице Орели, он сказал именно то, что нужно.

<p>94</p>

Шарли остановила машину, вышла и, пошатываясь, направилась к дому.

Она долго стояла среди обугленных руин, в которые превратился дом ее детства. От фасада ничего не осталось; надежное сооружение, воздвигнутое ее отцом, было разрушено до основания, полностью отдано во власть стихии и мародеров. Здесь полуобгоревший диван… там обугленная балка… сломанное кресло… чудом уцелевшая фотография в рамке… сумка, ботинок, осколки фаянсовой раковины… и еще, и еще…

Шарли закрыла глаза, пытаясь избавиться от этого зрелища, обратить время вспять. Вспомнить счастливые сцены времен своего детства. Своего отца…

Его состояние огромно… Его власть губительна… Он променял меня на двух блядей…

Она встряхнула головой, пытаясь заглушить голос матери, навязчиво звучащий у нее в ушах.

Она вспомнила отца, стоявшего на крыльце в тот вечер накануне Рождества, облаченного в длинную красную куртку, похожего на Деда Мороза… и Брижитт, прикатившую сюда на велосипеде и с хохотом сообщавшую ей, что она «опять этим занималась»… и Фабиана, вместе с которым укрылась здесь после бегства из клиники… вспомнила его широко раскрытые от удивления глаза, когда он понял, что ее семья богата настолько, чтобы поддерживать в идеальном состоянии этот красивый загородный дом, в котором большую часть года никто не живет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров

Похожие книги