Читаем Билет в никуда полностью

Расстояние от багги до спускаемого аппарата было никаким, однако время, казалось, стало эластичным, растягиваясь по мере того, как астронавты приближались к Фрэнку, и чем ближе к нему они подходили, тем больше им оставалось идти.

И тут все разом встало на свои места, в том числе и то, что говорила ему Луиза о его роли. Все в порядке. Он знает, что делать.

Командир корабля протянула руку, четко, по-деловому.

– Здравствуйте, Ланс! Спасибо за то, что встретили нас и готовы поделиться с нами своим домом.

Фрэнк посмотрел на свою собственную руку в перчатке, пустую, разжатую. Он выставил ее вперед, и женщина схватила ее. Не мимолетное прикосновение, а настоящее, крепкое рукопожатие. Она не заключенная. Ей никогда не приходилось находиться в тюремной камере. В этом было что-то… не так.

– Добро пожаловать на Марс, – с трудом выдавил Фрэнк.

Он уже чувствовал, как кровь оттекает от головы. Он понял, что вот-вот потеряет сознание, по-настоящему. В желудке у него стоял ледяной холод, лицо горело. Перед глазами все расплылось, и осталось только лицо Люси, закрытое стеклом шлема. На нем появилось встревоженное выражение.

– Джим! – воскликнула она. – Лови его!

Глава 12

От: Каролина Соледад Кому: Мигель Аверадо Дата: воскресенье, 7 февраля 2049 года, 09.03:29 – 0300 Тема: проект лавовых каналов

Здравствуйте, профессор!

Этой ночью я выполняла кое-какие измерения (не могла заснуть – дождь барабанил слишком громко) и наткнулась вот на что. Сравнивая полученные изображения с предыдущими, я обнаружила, что в обозначенной точке альбедо меняется. Я хочу выяснить, замечали ли вы раньше какие-либо свидетельства активной эрозии в этой области, указывающие на осадок поверхностных пород. Потому что речь может идти о недавнем частичном обрушении лавового канала, а яркость объекта обуславливается обрушением неэрозированных скальных пород.

Каролина

[приложенные изображения «Хай-Райз-2» 22° 11’ 54” N 97° 39’ 00” W от 21.08.2048 и 22° 40’ 05” N 97° 41’ 25” W от 16.12.2048, с комментариями]

* * *

Фрэнк пробыл без сознания всего несколько секунд, и как только его голова оказалась ниже сердца, он сразу же пришел в себя. Но даже так, открыв глаза, он увидел, что над ним склонились не два шлема, а четыре.

Один астронавт, мужчина с такой черной кожей, какую Фрэнк еще никогда не видел, сидел рядом с ним на корточках. Он нежно надавил ему на панцирь, приказывая не шевелиться.

– Доброе утро, Ланс. Как себя чувствуете?

Фрэнку потребовалось какое-то время, чтобы сообразить, что астронавт обращается к нему, что он теперь не Франклин Киттридж, а Ланс Брэк. В это мгновение он мог проговориться, выпалить правду, а дальше все раскрутилось бы само собой, но он сдержался, без труда скрыв свое недоумение ложным смущением.

– Хорошо. Хорошо. Извините. Знаете, я не хотел…

В последний раз Фрэнк свалился в обморок, когда узнал, что вместо него на Марсе должны были работать роботы. А до того? Даже несмотря на все невыносимо суровые испытания, которым его подвергали «Ксеносистемы», он ни разу не отключался. Да, его выворачивало наизнанку, но сознание он не терял.

– Вы только не торопитесь, Ланс. Да, кстати, я врач. Фаньюэл. Все зовут меня Фэном.

Фрэнк взглянул на нашивку на скафандре: Переа. А флаг… Куба? Не может быть. Панама? Синий треугольник, белая звезда, две красные полосы и две белые. Пуэрто-Рико.

– Все хорошо. Я уже могу встать.

– Я здесь для того, чтобы возиться с вами. Надеюсь, мы встретимся в медицинском кабинете, и я вас осмотрю. За восемь месяцев много чего могло случиться, а этот процесс погружения в анабиоз? Скажем так: я не сторонник заморозки живых людей.

Тело Фрэнка представляло собой карту, прочитать которую не составляло труда, – в первую очередь недавние шрамы на груди и на плече. Вне всякого сомнения, НАСА отправило бы на Марс лучших из лучших.

– Сначала я должен проконсультироваться с «Ксеносистемами», – сказал Фрэнк. Так его научила отвечать Луиза. – Моя медицинская карта представляет коммерческую тайну.

– Никто ничего не узнает, поскольку я, как врач, обязан ничего не разглашать. Но как скажете, настаивать я не буду. – Убрав свою руку с груди Фрэнка, Фэн подсунул ее под затылок его шлема. – Давайте сначала сядем и посмотрим, что из этого получится. Как вы питались, как спали? Вы не замечали в последнее время изменений в своем физическом состоянии?

– Сначала я должен…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнк Киттридж

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер