Читаем Билет в один конец полностью

Вернувшись к остальным, они держались на некотором расстоянии друг от друга. Хоть детектив и злился на Морриса, но его слова не давали ему покоя. Он всё прокручивал и прокручивал их у себя в голове и с каждым разом они не казались такими уж абсурдными. Последней каплей, переполнившей чашу его рассудка, был дневник, в котором его рукой было описано убийство.

– Как успехи? – первым заговорил Хоуп.

– Мы никого не нашли.

– И никаких следов Руперта?

– Абсолютно никаких… – детектив посмотрел на Колина.

Колин сидел на стуле, его рука уже была умело перебинтована, очевидно, девушки потрудились на славу, ещё что-то колдовала над ним Элизабет.

– А с парнем что? – заговорил, подошедший Брайан.

– С Колином-то всё в порядке, жить будет. У него глубоко порезана левая ладонь.

– Он что-нибудь говорил? – перенял инициативу детектив.

– Что-то невнятное, думаю вам лучше самому с ним побеседовать.

– Да, так я и сделаю…

Моррис всё с тем же подозрением и опаской смотрел на детектива. Абрансон вёл себя, как ни в чём не бывало, как будто он и не слышал его слов. Но в голове Морриса эта мысль бурлила, развивая его версию до невероятных масштабов.

Направившись к Янгу, детектива остановила на полпути Элизабет. Потирая руки, испачканные зелёнкой, она не выглядела напуганной, напротив, увидев Дэвида, она приободрилась.

– Вы его нашли? Всё уже кончено?

Как детективу не хотелось повторяться, да и будь на её месте кто-нибудь другой он скореее всего и не стал, но ведь это была его Элизабет…

– Нет, мы никого не нашли.

– Но ведь это сделал Руперт?

– Всё указывает на это.

– А что будет… – Элизабет замялась, опустив глаза вниз.

– Да?

– Что будет с нами, когда умрёт Руперт?

Адресуй этот вопрос Прайсу, быть может и был бы дан вразумительный ответ, но детектив мало знал об этом, тем более, что Руперт всё же главная личность, и конечно есть вероятность, что с его смертью все остальные последуют за ним.

– Не волнуйся… – зазвучали фальшивые нотки в голосе Абрансона. – Всё останется как есть, с той лишь разницей, что он больше никому не навредит.

– Я не об этом спрашивала.

– Не об этом? А о чём тогда?

Элизабет огляделась по сторонам и её щёчки от волнения вспыхнули ярче обычного:

– Я говорю про нас.

– Лучше бы она спросила про этот мир… – подумал про себя детектив.

– Как только дело будет закончено, ты ведь вернёшься в свой мир?

– Да… – несколько отрешённо произнёс детектив.

Только сейчас, услышав эти слова со стороны, до него допито, что всё это время он не хотел найти преступника, все, что он делал – это лишь тянул время, чтобы снова и снова возвращаться к ней, но теперь, когда почти всё кончено – с чем остаётся он? А она остаётся совершенно ни с чем…

Абрансон стоял молча, не зная, что ответить, ведь любое его слово было бы ложью для неё. Глянув на свои часы, он всё же смог из себя выдавить:

– Мне нужно кое-что срочно выяснить.

Обойдя Элизабет, он направился к Колину, показывая всей своей стремительной походкой, что дело и в самом деле очень важное, но для девушки это был очень красноречивый ответ.

– Как твоя рука? – обратился он, усаживаясь напротив Колина.

Янг посмотрел на свою забинтованную ладонь. Хоть такой порез ничего плохого ему не сулил, но кровь обильно пропитала бинты.

– В-всё в норме.

– Это хорошо… Так может уже расскажешь, что там случилось?

– Что рас-с-с-сказывать?

– Всё, с самого начала, как ты решил пойти в самоволку и как это произошло.

– Я… – Колин опять начал сильнее заикаться. – Я хотел принести сумочку мисс Стоун.

– Мисс Стоун… Понимаю… Если бы ты даже принёс её эту сумочку, ты и в самом деле думал, что она бросится в твои объятия?

Колин, почёсывая рану сквозь бинты, молчал.

– Ладно, пускай ты отправился за её сумочкой. Что же было дальше.

– Я д-дошёл до эскалатора, когда з-загорелся свет.

– Продолжай, я слушаю…

– Отс-сильногос-светаянесразусмогс-с-сориентироваться, и чтобы не упасть схватился за п-перила.

– Значит, Руперта ещё не было?

– Я не з-знаю, но когда я с-смог хоть что-то разглядеть я увидел чью-то ф-фигуру вблизи и маш-ш-шинально закрылся рукой. После чего п-почувствовал дикую боль в ней.

– И почему же он оставил тебя в живых?

– Н-наверно испугался.

– Чего он мог испугаться?

– В-вас, по к-к-коридору было слышно, как приближалась не одна п-пара ног.

– Значит… насколько я понимаю, вы не видели его лица.

– Т-только очертание.

– Хм… да, это нам сильно поможет.

– А разве вы с-сами не знаете, как выглядит Р-р-руперт Грин?

– Я-то знаю, но только я никак не возьму в толк, зачем ему убивать тех, кого он с такой любовью создавал.

– С люб-бовью? Вы пос-смотрите на меня – если он и в с-самом деле с-создавал нас с любовью, то у него очень с-с-странное представление о ней.

– Нет… – детектив, задумавшись, прикусил нижнюю губу. – Здесь что-то другое.

Времени на часах детектива оставалось всё меньше, а зацепок было ещё меньше. Как не хотелось, но без помощи Морриса ему было не обойтись. Он махнул ему рукой, подзывая его к себе. Брайан встал со стула и даже не заметил как из его кармана выпал блокнот Руперта.

Перейти на страницу:

Похожие книги