Читаем Билингвы полностью

“Discover the secrets of victories over us,How many men you put on horns?”He speaks to her fell mush,Kissing in the ear, where there was gold.She is baring white row of teeth fixed,Screw up her eyes, guess yourself she whispers.And how much beating for you brainsick,And how much you ironed on the hears?You hurry up to know all mysteries snag,But victories are what women hold,Dreams are commonplace enwrap,With all lives she will behold.You came to offer me love and snuggle up,Are you interesting in old wives’ tales at all?My friend, with me don’t be babble,I want to hear only love extol.I have heard too many times declarations of love choiceThen it was a lie provided a fib.But after a couple of years there were some noise,At the end: it was again the shriek.

Каков! Секреты знать он хочет!

«Откроешь ли секреты своих побед над нами,Мужчинам скольким ты наставила рога?», —Тихонько говорил, приблизившись губами,Целуя в ушко, где из золота была серьга.Она лишь улыбнулась, сверкнув слегка зубами,Прищурившись, ему шепнула: «Угадай».«А сколько же несчастных за тебя билось лбами?У скольких волосы ты гладишь, невзначай?».«Мой друг, ты так торопишься узнать все мои тайны,Но женщина победам счет, ты знаешь, не ведет.Она осуществляет все главные желания,К которым, может, жизнь её влечёт.Пришли Вы предложить своей любви объятья,Или интересны Вам лишь бабьи сплетни?Тогда Вы лучше, милый, впустую время моё не тратьте,Хочу любви лишь слышать междометья!И много раз я слышала подобные признанья.Потом, как выяснялось, была всё это ложь.Но через пару лет одни брюзжанья…В итоге, оказалось, опять был лишь скулеж!».

Live quiet

What are staring playing tricks insist on,

Have you want to say me something eccentric ram?

I see right through your cowardly inside resist

I do not want to listen to you go to their camp.


Go on the field eating grass quietly,

Do not try to be rude, you just a shepherd grief,

And that he will drive you quickly quietus

Neither shell thy all you wipe off into relief.


Do you think you are very clever in the drag?

So, know that it made with disobedient the sultan

That every nerd such was grabbed

And his head being put in salty tank.


But will not so much be so beast

I’ll get you a court field

And you be in the concentration camps in the east

Where shepherd never sheep do not yield.


So do not force sheep like all lot Otherwise you will live an empty stiff

Someday and your bones here will rot

As we have always will find you a clip.

Живи, как все

Что значит этот взгляд, ты смотришь так хитро,Что хочешь им сказать, чудак-баран?Насквозь я вижу твоё подлое нутро,И слушать не хочу – иди в свой стан.Иди на поле, там щипай траву спокойно,Не вздумай-ка грубить ты только пастуху,Иначе он тебя загонит быстро в стойло,Не будешь ты как все: сотрем тебя в труху.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Попаданцы / Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия