Сэл. Но ведь мы пока еще не на войне?
Туми. НА ПОЛ РОЖУ, СОЛДАТ!!
Сэл
Туми
Юджин.
Туми. Ну, хватит, мальчики.
Вы слышали, что рядовой Джером одобряет мой метод внедрения дисциплины. Он считает его честным, нравственным и справедливым. И потому с его поддержкой и одобрением к нам присоединится рядовой Виковский. Сто отжимание! На пол, Виковский! Я вижу, что ты благодарен. Сказки спасибо своему дружку, рядовому Джерому.
Виковский
Туми. Принимайтесь за работу, мальчики.
Виковский. Раз… два… три… четыре…
Юджин.
Карни. Сержант… я… Я больше не могу.
Туми. Понимаю, сынок, и сочувствую. Была бы возможность, я бы тебе помог.
Юджин. Я выполню его норму, сержант.
Туми. Чертовски благородно с твоей стороны, Джером. Боюсь, что рядовой, Карни не хочет, чтобы кто-то другой выполнял за него его долг,
Карни. Ничего, я сделаю исключение, сержант.
Туми. Карни, тебе просто не хватает стимулирующего прмимера. Потому я призываю добровольцев соединить свои усилия с рядовыми Карнеем, Сэлриджем и Виковским. Все добровольцы сделают один шаг вперед и крикнут: Хо! Начинайте!
Юджин
Туми. Итак, у нас уже есть один доброволец и один воздержавшийся
Арнольд. У меня небольшое искривление позвоночника, но комиссия его не отметила.
Туми. МОРДУ НА ПОЛ, ЭПШТЕЙН!!!
Арнольд. Раз… два… три… четыре…
Туми. А сейчас, когда движемся вперед в нашем едином стремлении утвердить дисциплину… И сейчас, когда пот льет ручьями с ваших лиц, а ваши дряблые мускулы напрягаются, чтобы вознести ваши жалкие, хилые, желеобразнне тела, подумайте в эту минуту о рядовом Джероме из Брайтон Бич, Нью-Йорка — его сейчас нет на полу, рядом с вами. Ведь он не разделяет ни вашей боли, ни ваших героических усилий… Судьба всегда выбирает кого-то, кто любит проехаться за чужой счет. Такой человек всегда выкрутится, всегда ускользнет, благодаря своим грязным уловкам. Мне думается, что такой человек есть в нашем взводе: это рядовой ЮДЖИН Эм Джером. Вы что-то ослабили темп, мальчики. Чем скорее кончите, тем раньше попадете в столовую. Отведайте нашей добротной южной кухни…
Юджин
Высвечивается армейская столовая. За деревянным столом, тупо уставившись в алюминиевые миски, держа вилки в руках, ВИКОВСКИЙ, СЭЛРИДЖ, КАРНИ, ЭПШТЕЙН. К «ужину» никто не прикоснулся.
Карни. Интересно, что это такое?
Виковский. Моего брата кормили таким же на флоте. Они называли это С.О.С.
Карни. А что такое С.О.С?
Виковский. Спасите наши души от такого дерьма.
Карни
Виковский. Что-то мясное? Попробуем подливку. Есть можно. Я голоден, как собака.
Сэл. Если бы мы сбросили все это дерьмо над Германией, немцы тут же бы сдались.
Юджин. У нас в зоопарке в Бронксе таким же кормят обезьян. Я видел, как гориллы швыряли это друг в друга.
Арнольд. Не можешь есть, попроси заменить другим блюдом. Согласно правительственной инструкции, рядовой и сержантский состав должен получать хорошее питание.
Виковский. Закажи им бульон с клецками из мацы. Я слышал, что армия славится своим бульоном с клецками из мацы.
Юджин озабоченно смотрит на Арнольда.
Арнольд. Имею все основания жаловаться. Я буду говорить с сержантом.
Карни. Садись, куда ты?