Читаем Bird box полностью

The excitement she feels is unnameable. It’s much more like hysteria. Stepping from one room to another, Malorie checks for things, small items they might need. Suddenly, she feels horribly unprepared. She feels unsafe, as though the house and the earth beneath it just vanished, exposing her to the outside world entirely. Yet, in the mania of the moment, she holds tight to the concept of the blindfold. No matter what tools she might pack, no matter what household object might be used as a weapon, she knows that the blindfolds are their strongest protection.

“Bring your blankets!” she reminds them, hearing the two small bodies ready themselves. Then she steps into their room to assist them. The Boy, small for his age, but with a wiry strength Malorie takes pride in, is deciding between two shirts that are both too large for him. They once belonged to an adult, long since gone. Malorie chooses for him and watches as his dark hair vanishes within the cloth, then sprouts again through the head hole. In her anxious state, Malorie recognizes that the Boy has grown some recently.

The Girl, average sized for her age, is attempting to pull a dress over her head, a dress she and Malorie sewed from an old bedsheet.

“There’s a chill in the air, Girl. A dress won’t do.”

The Girl frowns; her blond hair is messy from her having just woken up.

“I’ll wear pants, too, Mommy. And we’ve got our blankets.”

Anger flares in Malorie. She doesn’t want any resistance. Not today. Not even if the Girl is right.

No dresses today.”

The world outside, the empty malls and restaurants, the thousands of unused vehicles, the forgotten products on idle store shelves, all of it presses in on the house. It all whispers of what awaits them.

She takes a coat from the closet in the small bedroom down the hall from the children. Then she leaves the room, for what she knows will be the last time.

“Mommy,” the Girl says, meeting her in the hall. “Do we need our bicycle horns?”

Malorie breathes deep.

“No,” she answers. “We’ll all be together. The whole trip.”

As the Girl steps back into the bedroom, Malorie thinks of how pathetic it is, that bicycle horns are her children’s greatest entertainment. They’ve played with them for years. All of their lives, honking from across the living room. The loud sound used to put Malorie on edge. But she never took them away. Never hid them. Even in the throes of early, anxious motherhood, Malorie understood that in this world, anything that brought the children to giggle was a good thing.

Even when they used to frighten Victor with them.

Oh, how Malorie longs for that dog! In the early days of raising the children alone, her fantasies of taking the river included Victor, the border collie, seated beside her in the rowboat. Victor would’ve warned her if an animal were near. He might’ve been capable of frightening something away.

“Okay,” she says, her lithe body in the door frame of the children’s bedroom. “That’s it. Now we go.”

There were times, placid afternoons, tempestuous evenings, when Malorie told them this day might come. Yes, she had spoken of the river before. Of a trip. She was careful never to call it their “escape” because she couldn’t bear their believing their daily lives were something to flee from. Instead, she cautioned them of a future morning, when she would wake them, hastily, demanding they prepare to leave their home forever. She knew they could detect her uncertainty, just as they could hear a spider crawling up the glass pane of a draped window. For years, there sat a small pouch of food in the cupboard, set aside until it went stale, always replaced, always replenished, Malorie’s proof, her evidence that she might wake them as she told them she would. You see, she would think, nervously checking the drapes, the food in the cupboard is part of a plan.

And now, the day has come. This morning. This hour. The fog.

The Boy and the Girl step forward and Malorie kneels before them. She checks their blindfolds. They are secure. In that moment, looking from one small face to the other, Malorie comprehends fully that, at last, the journey out has begun.

“Listen to me,” she tells them, grasping their chins. “We’re going to take a rowboat along the river today. It could be a long trip. But it’s crucial that you both do every single thing I say. Do you understand?”

“Yes.”

“Yes.”

“It’s cold out there. You have your blankets. You have your folds. There’s nothing more you need right now. Do you understand me?”

“Yes.”

“Yes.”

“Under no circumstances will either one of you remove your blindfold. If you do, I will hurt you. Do you understand?”

“Yes.”

“Yes.”

“I need your ears. I need you both to listen as carefully as you can. On the river, you need to listen beyond the water, beyond the woods. If you hear an animal in those woods, tell me. If you hear anything in the water, you tell me. Understand?”

“Yes.”

“Yes.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер