Читаем Бирюзовый господин. Книга 1 (СИ) полностью

Жизнь вдруг предстала перед ним… «игрой в Радость»? Он понял, что это за игра: поиск смысла жить!

– Я люблю джаз… – Сказал Кер, Аниме. – Люблю!

Она удивлённо посмотрела него.

Улыбнулась с теплом в глазах, – с пониманием.

– Давно?

Он засмеялся.

– Я сказал «джаз»? Я хотел сказать; жизнь!

Глава 11


«Мне снилось, что я на мрачной вилле

где обычно происходит съёмка

моих кошмаров

но винтовая лестница исчезла

вместе с потайными дверьми и бездонными подвалами

всё было таким светлым и воздушным

отреставрированным заново

что даже призраки

здесь не решались ночевать

и моё полустарое тело с душой на буксире

походило на чудовищный анатомический препарат

в этих стильных покоях

где из динамиков струился спокойный джаз

и бриз касался лёгких занавесок»2


Они встретились на следующий день, там же, где Кер заговорил с Анимой впервые – у съёмочной площадки.

– Как дела? – Спросил Кер.

– Хорошо.

Девушка улыбнулась.

– А у вас?

– Хорошо.

Он был одет в оригинальную рубашку кораллового оттенка, из тонкого мягкого льна, чёрные брюки, и кожаные сабо.

Красивый.

Ему невероятно к лицу одежда такого оттенка!

Утром они снимались вместе, – сняли все сцены, и Кер ушёл. Он ушёл так быстро, что Анима подумала, что что-то случилось.

– У вас всё хорошо?

Посмотрела в глаза, – подняла голову, посмотрела.

Он удивился.

– Да…

Смутился:

– Почему вы спрашиваете?

Она почувствовала, что он, как при эстафете, протягивает ей условленный предмет – встречный вопрос, чтобы их диалог продолжался.

– Вы так быстро ушли утром!..

Анима постаралась сказать это так, чтобы в её голосе не прозвучал вопрос.

Кер посмотрел на неё взволнованно.

– Подруга попросила помочь.

– Ваша девушка?

– У меня нет девушки.

У неё внутри что-то задрожало: зачем она задала ему этот вопрос!

Анима решила обратить свой вопрос в шутку:

– У меня тоже нет девушки!

Развеселилась, заулыбалась.

Он мягко улыбнулся, посмотрел в глаза.

– Молодой человек у вас наверняка есть.

Со съёмочной площадки вышли другие актёры – молодёжь, та самая, что игнорирует её.

Анима сжалась от страха, – вдруг он поймёт, почему игнорируют!

Кер Макрис не обратил на них внимания, – он, похоже, ни на кого не обращает внимания.

– Доброго дня! – Корректно сказал ей, он, вежливо кивнув.

– И вам – хорошего дня!


Как чужие.

Это обожгло её, эта мысль – чужие!

Внутренний голос сказал ей, – Вы, и правда, чужие!

Анима вспомнила, каким счастливым он выглядел на маяке – забылся.

Улыбался!

Он совсем другой, когда улыбается… симпатичный человек!

О нём много говорят и пишут – пропавшая кинозвезда…

Анима очнулась, вернулась в реальность, увидела Гайю Брука – заводилу компании, которая её игнорирует.

Их глаза встретились.

Гайя издевательски улыбнулась.

– Ты, как я вижу, переключилась на стариков…

Насмешливо усмехнулась.

– Парней ты не привлекаешь!

– Да…

Анима брезгливо улыбнулась.

– Я привлекаю красивых мужчин, так же, как и они привлекают меня, а ты привлекаешь – тупиц и прихлебал!

Вся компания начала возмущаться.

Анима решила ретироваться – уйти, – убежать, в съёмочный павильон.

И она вошла в павильон – вбежала, испуганная, в восторге от себя и в ужасе.

Придётся звонить Локку…

Глава 12


Ширли Хорн пела «I Watch You Sleep»:


Смотрю, как Ты

спишь

Где, Ты сейчас?

Куда летит твоя душа?!


Глажу твою голову

Дышу Тобой…

Где Ты, моя любовь?

Почему бы тебе не остаться?

Здесь, со мной


Вита сидела рядом с ним в машине, на пассажирском сиденье.

– Куда мы едем, Кер?

– Подальше отсюда!

– Хорошо!

Кер посмотрел на неё, кивнул.

– Хорошо!

Он нервничал, – сам не свой, забрал её из клиники…

– Ты уверена? – Спросил в бессильном ужасе.

– В чём?

Вита Колсон посмотрела на него.

Усмехнулась.

– Что не покончу с собой?! Не покончу!

Он вновь посмотрел на неё, мужчина в рубашке цвета коралл.

– Что ты вычитал там ещё?

– Где?

– В сборнике скандинавской поэзии.

– Ааа…

Пожал плечами.

– Да ничего!..

– Говори уж!

– Ну, ок!..

Посмотрел на неё.

– Уверена?

– Валяй!

Кер прочистил горло.

А потом:

– «Молодой врач направляет луч света

в мой глаз,

где шелестит немое кино.

Последнего из действующих лиц,

предоставившего мне

записывать историю,

я вчера похоронил,

в то время как сирень, лебеди

и что ещё есть белого на свете

всё остальное покрывали тенью.

Но здесь я лишь сидел и прислушивался

к бурлению

двух таблеток кодеина в воде.

«Это наследственное», говорит он

и выключает фонарик».

– Талантливо!

– Да.

– Сёрен Ульрик Томсен?

– Ага.

– Странно, но талантливо!

– Да.

Он смотрел на дорогу перед ними, Вита – переводчик с нескольких европейских языков.

– Будешь переводить скандинавскую поэзию?

– Не знаю, Кер, скорее всего – нет.

– Почему?

Печально она посмотрела на него.

– Я не сильная – я сломалась!

Потом он думал об этом, – о словах Виты.

Они – друзья, давно, целую жизнь! Муж Виты скончался от онкологического заболевания, и, похоронив его, она впала в депрессию.

Попыталась покончить с собой, но… В итоге штат отправил её на принудительное лечение в государственную клинику. Помогло – на какое-то время, потом была ещё одна попытка суицида, Кер нашёл частную клинику, заставил пройти лечение, нашёл хорошего врача, занимающегося новаторскими методами лечения депрессии. Помогло.

– Надолго ли? – Подумал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей