Риддл достал палочку и взмахнул ей несколько раз, применяя простые заклинания перекраски, но они не подействовали. Он бросил несколько диагностических, прошёлся по периметру. Теоретически, он мог помочь Абраксасу, но его настолько раздражала склонность Малфоя к драме, насколько же и забавляла. К тому же Том не забыл и о просьбе Люциуса. И вообще, он обещал себе не вмешиваться в семейные дела своих последователей. Мало ли, какую цель преследовал Малфой-младший, изменяя комнату.
Поэтому Том, хмурясь, взмахивал палочкой и наигранно мрачнел. В конце концов он удручённо покачал головой.
— Боюсь, я ничем не могу помочь, — протянул он.
Абраксас, кажется, ему ни на секунду не поверил и с надеждой посмотрел на Долохова. Тот развёл руками.
— Лучшее, что я могу предложить — позаниматься с Люциусом. Возможно, когда он научится контролировать свою силу, он сам всё исправит.
Малфой прищурился, а затем мстительно усмехнулся.
— Не самый плохой вариант.
Абраксас наблюдал, как Люциус возится с Северусом. Это было необычное взаимодействие — с Нарциссой, и в целом детьми Блэк, он вел себя иначе. Отношение к Северусу было отчасти покровительственным — так ведут себя старшие братья, отчасти дружелюбным.
Абраксас устало прикрыл глаза на мгновение.
Тёплые ладони коснулись его плеч, мужчина вздрогнул и поднял голову.
— Всё грызёшь себя?
Малфой вздохнул и приподнял уголок рта.
— Как всегда проницательна, Эйлин.
Девушка обошла софу и опустилась рядом, не отрывая взгляд от детей.
Северус и Люциус запускали волшебный поезд, однако пропустили одну волшебную деталь дороги, и вместо того, чтобы Хогвартс-экспресс поднимался по спирали, игрушка метнулась в противоположный конец комнаты, и мальчишки, хохоча, неслись за ней. Абраксас мысленно порадовался, что они в мэноре — миссис Принц, бабушка Северуса, уже запричитала бы и начала накладывать на все стены амортизационные заклинания. Как она может быть такой строгой и одновременно гиперзаботливой, для Малфоя оставалось загадкой.
— Ты даёшь ему всё, о чём он может только мечтать, — упрекнула Эйлин, толкая Абраксаса в плечо. — У него много друзей среди детишек. О чём ты волнуешься?
Малфой помассировал переносицу, прежде чем ответить.
— Ты не права, — начал он; Эйлин насупилась, — я не даю ему всё, чего он пожелает. Ему нужно заслужить то, что он хочет.
Эйлин прочистила горло.
Раздался оглушительный треск — поезд не увернулся от стены. Абраксас невербально починил игрушку простым репаро, и дети обрадованно захлопали.
— Ну… Э… Это правильный подход, Абраксас, но я ведь имела в виду не это, — она мягко улыбнулась детям, демонстрирующим ей поезд, который теперь двигался так, как нужно. — Лучшее образование, еда, одежда, досуг — у него всё есть! — эмоционально выдала девушка. — Ты отличный отец, я тобой восхищаюсь, — тихо добавила она, глядя перед собой.
Малфой скосил взгляд в её сторону. Кажется, Эйлин снова погрузилась в себя — так случалось каждый раз, стоило прозвучать лишь намёку — даже самому тонкому — на её прошлое. Абраксас точно не знал о том, как она жила раньше, с отцом Северуса — сама Эйлин об этом не распространялась, но кое-что он успел понять за эти несколько месяцев, что они близки.
Не то, чтобы Абраксаса это волновало, но перспектива быть отцом-одиночкой была такова, что постепенно приходилось сближаться с мамочками, а женщины привыкли постоянно болтать. А Малфой был слишком наблюдательным, и у него была слишком хорошая память, чтобы игнорировать поступающую информацию.
Дети затихли. Он заметил, что Люциус и Северус сидят друг напротив друга, уставившись в глаза друг друга. Он собирался подняться, но Эйлин опустила ладошку на его предплечье.
— Оставь. Если вырвешь Северуса сейчас, у Люциуса может заболеть голова, — проговорила она.
Абраксас склонил голову к плечу.
— Легиллимент в два года? — с сомнением потянул он.
— Мама много с ним занимается. Слишком сильный дар, — пояснила девушка. — Он с рождения отлично улавливал эмоции и настроения всех, кто находится поблизости, но теперь, — она указала головой на мальчишек, постепенно отмирающих; глаза Люциуса оставались широко распахнутыми, — он пробирается в голову. Но не переживай, он не причинит вреда, — поспешила успокоить Эйлин.
Абраксас кивнул, слегка улыбнувшись.
Проявляющиеся способности легиллименции у такого маленького ребёнка говорили о том, что он будет сильным — очень сильным — магом. Если он уже в таком возрасте мог управлять силой, то что будет, когда он пойдёт в школу? Хотя, если он останется под крылом миссис Принц, вряд ли его отправят в Хогвартс. С его способностями лучше было бы попробовать попасть в Дурмстранг. Или остановиться на домашнем образовании.
У Малфоя уже был перед глазами пример недооцененного гения, попавшего в Хогвартс. Параллелей с Северусом у Тома было достаточно. Оба полукровки, у обоих отцы были даже не маглорожденными, а просто маглами; у обоих предрасположенность к легиллименции. И, не было сомнений, что амбиций у Северуса не будет меньше, чем есть у Тома.