Читаем Бисер для трех поросят полностью

— Едем!


Через полчаса тощий санитар в замызганном халате уже вел нас мрачными подвальными коридорами. Меня одолела икота, виной которой был, судя по всему, даже не коньяк, а животный ужас, пытающийся вырваться из тела. Никогда раньше мне не приходилось бывать в морге. Если бы Федя не тащил меня волоком, то самостоятельно я бы не преодолела и четверти пути. Просто завалилась бы где-нибудь под стеночкой, поджав коленки и закатив мутные глазки.

По фильмам морг представлялся мне холодным большим помещением с белой плиткой на стенах и чередой прикрытых простыней тел на каталках. На самом деле белой плиткой и не пахло. Небольшая комнатушка оказалась выкрашенной коричневой краской, которая местами облупилась, а местами была изрядно попорчена плесенью. Это вовсе не удивительно, поскольку холода никакого тоже не наблюдалось. Зато было сыро и гадко. Каталка в комнате стояла только одна. Никто не удосужился прикрыть тело покойника простыней, и оно, разбухшее после нескольких суток, проведенных в воде, покоилось на каталке большой бесформенной массой. Вдобавок ко всему в помещении стоял нестерпимый запах разлагающейся плоти.

— Ну, чего… ваш покойничек? — безучастно спросил санитар, доставая из кармана яблоко. Обтерев его бока грязным халатом, он с хрустом вгрызся в сочную мякоть.

Этот хруст на фоне жуткого смрада окончательно меня доконал, и пространство вокруг сначала медленно поплыло перед глазами, а потом вдруг рассыпалось на миллионы мелких осколков. Я провалилась в пустоту.

Резкий запах нашатыря привел меня в чувства.

К этому времени прораб с санитаром уже успели вытащить меня в коридор, и дышалось теперь вполне сносно.

— Ты как? — проявил обеспокоенность Федя, хотя, судя по его перекошенной физиономии, он и сам был близок к обмороку. Морг — заведение не для слабонервных.

— Нормально. Если этот, — мой взгляд метнул молнию в топтавшегося рядышком санитара, — перестанет хрустеть своим гадским яблоком, можно попробовать второй раз.

— А че? Вы чего, яблоки не любите? — Парень в грязном халате запустил недоеденным огрызком в темную глубину коридора.

— Не люблю, — процедила я сквозь зубы, — вот прямо с этих самых пор я их люто ненавижу.

— Если хочешь, я сбегаю в аптечный киоск за марлевой повязкой, — предложил Федя.

— А противогазы там случайно не продают?

— Ага, и еще космические скафандры.

— Тогда обойдусь без повязки. Пошли!

Я геройски приняла вертикальное положение и, набрав в легкие побольше воздуха, ринулась внутрь. Но моего героизма хватило ненадолго. Достаточно было вплотную приблизиться к каталке и взглянуть на труп повнимательнее, как почва повторно уплыла из-под моих ног.

Запах нашатыря снова вернул меня в нормальное измерение.

— Успела его разглядеть? — озабоченно поинтересовался Федя.

— Ус-с-спела, — прошептала я, запутываясь в согласных, — п-почему у него р-рук нет?

— Так труп немного расчленен, — как ни в чем ни бывало поведал санитар.

— К-как эт-то немного?

— У тела отрезаны только руки… почти у самых плеч. А все остальное при нем. Даже странно.

— Что странно? — переспросил прораб.

— Ну, обычно преступники либо голову отрезают, чтобы покойника не опознали, либо расчленяют тело полностью для того, чтобы незаметно вынести из квартиры. — Санитар говорил об этом столь обыденно, как будто расчлененные трупы привозят в морг каждый божий день. Этот вопрос я и попыталась задать, но парень только пожал плечами.

— На моей бытности это первый случай расчлененки, — ответил он, — но я только полгода здесь работаю. Так вы узнали труп-то?

— А чего там узнавать было? — окрысилась я. — Неужели непонятно, что там узнавать совершенно нечего. Если б я не знала по книжкам, что покойники в воде разбухают, то вообще бы решила, что при жизни в покойнике было полтора центнера веса.

— При жизни в нем было килограмм семьдесят пять — восемьдесят, — заверил санитар. — Рост метр семьдесят девять, если он не сутулился, конечно. Возраст — немного за сорок. На животе грубый шов от аппендицита. Его настоящий мясник оперировал. Больше до вскрытия сказать ничего не могу. Патологоанатом наш в отпуске, выйдет только в середине следующей недели. У вашего аппендицит вырезали, не знаете?

— Откуда? — прошипела я с досадой. — Мне его нагишом видеть не приходилось.

— А волосы? Волосы похожи? — не унимался тот.

— Вроде по цвету такие. Но они всегда причесаны были, а ваш труп лохматый.

— Хотите, я его причешу? — с готовностью вызвался парень.

— Спасибо, не надо, — поспешно отмахнулась я. Третьего круга ада мой несчастный организм нипочем не вынесет.

— То есть, выходит, личность убитого мы пока установить не можем? — проникся проблемой Федя.

— Ну, если у нее узнать не получается… — развел руками санитар. — А ну-ка попробуйте описать подробно вашего пропавшего.

— Э-э-э… он такой хмурый был… вечно всем недовольный…

— Сказала тоже! — рыкнул на меня прораб. — С таким описанием хоть сейчас фоторобот составляй.

— Если такой умный, то сам и описывай, — завелась я.

— Так я ж его никогда не видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Татьяна Сахарова

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза