Читаем Бисцион -2 полностью

Расстояние между ними не нарушалось, но все равно ощущалось тепло и энергия. Какой он грациозный и прекрасно двигается. Такое ощущение, что это заточено годами.

— Это карнавальный костюм,— призналась она,— я лишь хотела посмотреть, как справляют этот праздник местные жители.

— Значит, вы не местный житель…

— Ой,— надо было вообще перестать говорить,— не местная.

— У вас английский акцент.

— Я из Англии.

Они поменялись партнерами, пришлось перейти к своему соседу по бальному залу. Диана даже не задалась вопросом, кто этот человек. Но она точно поняла, что грации в нем мало, он не пластичен и неуклюж. Когда музыка позволила вернуться к своему «спасителю», Диана отметила про себя, какой он стройный и элегантный. С каких пор она обращает на это внимание?

— Я бывал в Англии. И в каком месте ваш дом?

— В Лондоне, милорд

— Замечательный город.

— Кельтский крест, который на вашей маске- это дань моде или он что-то значит? — Она не могла не спросить про этот крест. Этот вопрос тоже мучал ее голову.

— Вы единственная женщина, которую интересует кельтский крест на моей маске,— засмеялся он, и от тембра этого смеха, Диана вздрогнула. А потом захотелось коснуться лбом его груди, чтобы он сжал ее в объятиях и никуда не отпускал. Но приходилось улыбаться через маску, чтобы по голосу ничего нельзя было определить.

— Я англичанка, сэр,— напомнила она ему, - кельтский крест в Англии распространенное явление.

— И что он означает у вас?

— Лучи креста представляют собой четыре стихии: огонь, воду, землю и воздух. А круг обозначает единство этих сил и цикличность бытия. Но это лишь предположение, ведь древние кельты не оставили никаких подсказок и объяснений.

Казалось, что он внимательно слушал, а музыка то сводила их, то разводила друг от друга. Но они снова встречались и продолжали разговор.

— Есть поверье, что обладатель кельтского креста защищен от чужих взглядов и напастей.

— А на вас часто нападают?

— Достаточно, хотя вам бы тоже не мешало носить такой крест,— он припомнил, как напали на нее.

— Еще раз спасибо, что спасли меня…

— Вы будете всегда говорить «спасибо», когда я буду напоминать про тот случай?

— Вы спасли мне жизнь, а я не привыкла оставаться в долгу. Вчера, когда я прибежала сюда в свои покои, то поняла, что жизнь ценна. Казалось бы, что она никому не нужна, но мне все равно хотелось жить.

Он притянул ее к себе очень близко, хотя этикет не позволял такого. Но она поддалась и буквально прижалась к его груди, ощущая руки на своей спине и тихий голос с хрипотцой:

— Я бы стер с лица земли этот город, если бы с вами что-то случилось,— а потом отпустил ее, и Диана оказалась на воле с четким представлением кто перед ней. Сильный человек, который не знает слова «страх». С таким не страшен этот мир.

Музыка закончилась, и он поклонился:

— Я надеюсь, что этот танец не был последним.

Не хотелось его отпускать! Хотелось идти за ним! Но она стояла и смотрела, как удаляется его фигура к тому самому месту, где она его встретила.

Франческо Сфорца покорно ждал, и как только человек в черном подошел к нему, они вновь скрылись за колонной.

А Диане захотелось убежать, закрыться в покоях, снять наряд, маску и закричать. Как же так могло случиться, что этот человек стал таким ей важным? Почему вдруг она ощущает теплоту от прикосновений и желание, чтобы между ними не было даже намека на одежду?

— Дорогая моя,— раздался позади голос Реджины, и Диана от неожиданности ахнула и обернулась,— я вас напугала?

— Все хорошо,— герцогиня приложила руку на грудь, как будто боясь, что сердце выпрыгнет. Она действительно напугалась, потому что была в своих мыслях,— просто задумалась.

— О ком?— Взгляд Реджины скользнул туда, куда ушел незнакомец, который так и не назвал своего имени.

— Думала, это лорд Доменико, но ошиблась,— тут же голос Дианы приобрёл нотки жизни,— я не знаю, кто этот человек, а вы?

— Не имею понятия,— мотнула головой Реджина,— хотела у вас спросить, вы останетесь до полуночи или покинете бал раньше? И когда мы возвращаемся обратно в Милан?

— Мне хотелось бы вернуться в свои покои до полуночи. И я думаю, здесь нам особо делать нечего и завтра утром можно будет отправляться обратно домой. Я так соскучилась по работе в госпитале, мне уже не терпится дать деньгам ход и применить их по назначению. Мы закупим товары: белье, свечи, посуду. Я уже думала привлечь наших плотников для строительства пристройки.

Как много планов! Глаза герцогини загорелись, это порадовало Реджину. Она слушала, улыбалась и кивала. А Диана говорила, говорила и говорила. А потом резко умолкла, вспомнив, что должна сказать герцогу «спасибо» за то, что он сделал невозможное, хотя ей грубил и говорил другое. Он не злой правитель, он справедливый, и только по отношению к ней он ведет себя жестко. Но может, на все есть причина? Она тоже не особо благодарна своему отцу, что тот начал играть в азартные игры, пить и отдал ее миланскому правителю. Но она должна быть благодарна покойному герцогу Висконти за то, что подарил ей простых людей, о которых хочется заботиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Род Висконти

Похожие книги