Читаем Битовое скопление полностью

Фэтс хмуро посмотрел на Трэйса, но вслух спокойно произнес:

— Если господин Поверенный перекроет нам воздух, он всего лишь нанесет вред спутнику. Сейчас наши морские водоросли производят чуть-чуть больше кислорода, чем мы потребляем. Мы уже подняли производительность бяки. Если не верите мне, господин Поверенный, то можете попросить проверить это парней, занимающихся атмосферой.

— Даже если у вас действительно достаточно кислорода, официально сообщил Поверенный, — то вам все равно нужна искусственная вентиляция, чтобы сохранить круговорот воздуха. При отсутствии гравитационной конвекции вы задохнетесь в собственных испарениях.

— У нас уже готовы свои вентиляторы, а электробатареи нам привезли, — парировал Фэтс.

— У вас нет ни места, чтобы их смонтировать, ни жесткого каркаса, — возразил Поверенный.

— Их смонтируют на упряжи недалеко от входа в каждый из туннелей, — невозмутимо ответил Фэтс. — Без гравитации они отойдут в сторону от входов в туннели и будут кататься на этой туго натянутой упряжи. Кроме того, мы не брезгуем и физическим трудом, если это необходимо, и могли бы пользоваться опахалами.

— Воздух — не единственная проблема, — вставил замечание Поверенный. — Мы можем лишить вас еды. Ведь вы живете подаянием.

— Сейчас, — тихо вымолвил Фэтс, — мы живем наполовину на дрожжах, выращенных на наших собственных отходах. И живем хорошо, как вы можете убедиться, посмотрев на меня. И если понадобится, мы в состоянии производить их намного больше, чем вполовину от теперешнего количества, столько, сколько нам надо. Мы тебе и фермеры.

— Мы можем закупорить Скопление, — оправился от неожиданного поворота дел Поверенный, — и оставить вас на произвол судьбы. Распоряжением это позволено.

— А почему бы и нет? — ответствовал Фэтс. — Из этого получилась бы многосерийная драма для публики на поверхности, а также для химиков: и те и другие наблюдали бы, как долго мы сможем протянуть в здоровой, экологически чистой среде.

Поверенный ухватился руками за свой нейлоновый шнур.

— Я сообщу новому Администратору, что вы ведете себя враждебно, — брызжа слюной, выпалил он. — Скоро мы дадим о себе знать.

— Когда будете докладывать, передайте от нас привет и поздравления, — сказал Фэтс. — У нас не было подходящего случая. А сейчас совсем другое дело, — уже вдогонку кричал он поверенному. — Предупреждаю, что здесь вы обломаете себе зубы. Это пустая трата сил. Если бы вы себя закалили, сделав три глубоких вдоха, вы бы уже не чувствовали нашей вони.

Спеша побыстрее уйти, Поверенный стукнулся о стенку туннеля. Но никто не засмеялся, отчего его замешательство удвоилось. Если бы они стали смеяться, он мог бы выругаться. Теперь же приходилось сдерживать свое возмущение до тех пор, пока он сможет излить его в докладе Администратору.

Но и этого утешения его лишили.

— Не произносите ни слова, — вызверился новый Администратор, как только поверенный примчался в его офис из алюминия. — Депортация отменяется. Я объясню вам, что смогу, но если вы заикнетесь об этом кому-нибудь еще, я вас вышвырну. Двадцать минут назад я получил послание прямо от Космического Маршала и Президента. Мы не должны беспокоить Битовое Скопление, таково мнение общественности. А также и потому, что они — наш эксперимент свободной миграции людей в космическое пространство. (Как сказал Президент: «Где же еще, Джоэл, вы думаете, мы сможем найти людей, которые охотно покинут Землю и будут существовать без всяких излишеств на собственных отходах? Кроме того, они представляют собой летающий резерв рабочих рук для спутника. И кто бы мог подумать, Джоэл, что этот выход в эфир Джордана привлечет к себе столько же внимания, как и высадка русских на Ганимеде?») Новый Администратор тихо застонал и, обращаясь к кому-то Невидимому, произнес: — Ну почему они никак не предупреждают об этом человека, прежде чем он окажется в идиотском положении?

Далеко от них, в Битовом Скоплении, Фэтс взял последний аккорд «Сияй, малыш, сияй, червяк». Над спутником медленно взошла полная Луна. Потускневшие в ее свете желтые огоньки теперь будто плавали в открытом космосе. Древний белый шар выглядел чуть большим, чем при взгляде на него с Земли, а отметины на его поверхности казались отчетливей и резче, словно выгравированные на металле. Кратеры Тихо и Коперника ярко поблескивали через равные промежутки времени, а небольшое темное пятно Моря Кризисов походило на свернувшегося в клубок черного котенка. Фэтс завел новую песню, тут же подхваченную всеми остальными:

Будет больноПокидать нам космос,Будет больно!Будет больноПокидать нам космос,Так, значит, не уйдем!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика