Читаем Битва в кружке пива полностью

Губернатор кинулся к консоли ручного ввода и стал яростно набирать текст приказа, закончив, он, приложил к окошку считывателя свой палец. Обернувшись к экрану, он прошипел:

— Этого достатошно!

Капитан третьего ранга, не спеша, вынул лист бумаги из печатающего устройства, внимательно даже придирчиво изучил его и кивнул головой:

— Достаточно, ваше превосходительство!

Ваше превосходительство в его исполнении прозвучало с теми же интонациями, как — ваше непревосходительство, ранее сказанное Инэллиной Дорсет.

— Так ешли доштатошно то выполняйте пшикаш! — Попытался прокричать губернатор.

— Разрешите выполнять! — Снова приложил ладонь к козырьку фуражки капитан третьего ранга.

— Выполняйте! Шьешт ваш побеши! — губернатор пошёл зелёными пятнами.

— Извините, не понял, — командир звена охраны оставался невозмутим.

— Выполняйте!

— Есть! — Ответил капитан и исчез с экрана. Коммуникационный экран пару раз мигнул и погас.

— У нас никаких шансов, — снова пришёл в ужас Март Идэн, — Против корветов охраны нам не устоять. Тем более, что ваш подчинённый с этим маленьким мальчиков разобрали преобразующие генераторы и испортили их! Я не могу понять как, но они их разобрали!

Инэллина отключила канал связи с кораблём губернатора, но оставила связь с командиром корветов охраны, потом щёлкнула клавишей внутреннего коммуникатора:

— Мишель? Дени?

— Слушаю, капитан! — Ответил Мех, и тут же восторженно доложил, — Всё в порядке капитан! Генератор даёт десятикратную от номинала!

— Мишель мощность генератора на полную! — Скомандовала капитан и, обратившись к старшей девочке, занявшей место навигатора, скомандовала, — Ихха! Полный ход, в гипер ныряем при первой возможности!

— Да, мама! — Ответила девочка и сдвинула ручки управления ходом до упора. Ускорение швырнуло Идэна в пустующее кресло. Оттуда он с ужасом смотрел на индикаторы мощности и скорости, их сразу зашкалило. Они не были рассчитаны на такое, что выдал старенький корабль.

— Но как? Как же это? — Прохрипел помощник механика, ускорение вдавило его в кресло, выбивая дыхание.

— После, — коротко бросила ему капитан. Она стояла у капитанской консоли, и казалось, перегрузки на неё вообще не действовали. Механик с трудом перевёл взгляд на девочек. Старшая сидела за консолью навигатора, младшая стояла за консолью защиты и управления огнём, девочки тоже не обращали внимания на перегрузку, будто её и не было. С коммуникатора связывающего с кораблями охраны пришёл вызов, на экране появился подтянутый капитан третьего ранга, он вскинул руку в воинском приветствии и представился:

— Капитан Лосев, командир охранной флотилии.

— Капитан Дорсет, вне штата, нахожусь в отпуске. — В свою очередь представилась девушка.

— Позвольте выразить вам свое восхищение, ваша операция по захвату линкора союзовцев и последующий прорыв уже вошли в учебники. И я поздравляю вас с награждением высшей наградой империи — Золотым Георгиевским Крестом!

— Благодарю вас, капитан, — ответила Капитан Дорсет и, улыбнувшись, спросила, — Вас не смущает, что процедура подтверждения моей личности не была проведена?

Командир охранного отряда скривился:

— Это только наш губернатор мог такое придумать. Свалеры с ним делятся, а он делится с кем-то наверху. Вот он и заварил кашу, чтоб вас задержать. Я уже не раз посылал рапорты командованию о здешних порядках, но видно его кто-то хорошо прикрывает.

— По прибытию на Паэлию, я доложу об обстановке в вашей системе лично Романову, думаю, меры к вашему губернатору будут приняты незамедлительно.

— Спасибо капитан, — поклонился офицер, — Губернатор приказал перехватить ваш корабль, я послал два корвета, но они идут по длинной траектории, вы должны успеть уйти в гипер. Только опасайтесь кораблей, прикормленных губернатором свалеров, они могут попытаться перехватить вас на границе системы.

— Ещё раз благодарю вас, капитан, — кивнула девушка, руки капитанов взметнулись в воинском приветствии, после чего оба отключили коммуникаторы.

На борту корабля «Сияние», служащего резиденцией генерал-губернатора системы Эсил.

— Вот смотрите, ваше превосходительство, ваш командир охранного отряда послал на перехват всего два корвета и послал их по длинной траектории. Они ни как не успеют, эта ведьма таки сможет уйти в гипер!

— На всякую хитроумную задницу есть... Ну сам знаешь что есть, — губернатор уже нормально говорил, прибежавший медик поставил ему временный имплантат зубов. О перенесенном недавно унижении говорила только боль в некоторых местах и уязвлённое самолюбие. Губернатор кивнул своему помощнику, юркому человечку и тот что-то быстро заговорил в коммуникатор.

— Она всё равно не уйдёт, — продолжил губернатор, обращаясь к светившему как фарами фонарями под глазами, Маркизу. И злорадно добавил, — Твои коллеги сейчас её перехватят. На границе системы постоянно дежурят три корабля свалеров, так сказать мой личный флот.

Перейти на страницу:

Похожие книги