Но тут перед ними возникли могилорождённые. Те, кто гнались за вторженцами, остановились сзади. Армия мертвецов окружили кольцом и выставили оружия, лишая любой возможности для побега.
— Так-так, кто тут у нас? — вперёд вышел один из могилорождённых. Это был высокий и сильный мужчина в тяжёлых доспехах. Его грозный вид внушал опасность и смерть. Рот растягивался в оскале, обнажая острые зубы. Вместо волос на голове полыхало бледно-синее пламя. Радужка глаз напоминала фосфор, а белок глаз обладал чёрный цвет. Лишь одного взгляда на него хватало понять, что он сильный среди мертвецов и является главным.
— Господин Глэнджен, они не похожи на местных обитателей. Эти чужаки проникли сюда незамеченными, — пророкотал один из воинов.
Глэнджен оскалился ещё шире. Его "усмешка" внушала настоящий страх. Его Мийфа ощутила сильной дрожью во всём теле.
"О, великая Прародительница, помоги нам!" — взмолилась Эльда, приготовив меч к битве.
Действие воительницы не укрылось от Глэнджена.
— Начнём с тебя! — он тоже вооружился мечом и двинулся на Эльду.
Но стоило могилорождённому сделать опасный выпад в сторону девушки, как внезапно её защитил Дрен, выставив блок косой. Эльда изумлённо уставилась на Проклятого. Больше всего от него она не ожидала помощи.
— Твоё самое место в могиле, гнильё! — грубо заявил Дрен.
— Балагур. Посмотрим, каким дерзким ты будешь, когда умрёшь и воскреснешь, — хриплым, низким голосом ответил Глэнджен.
Это являлось знаком серьёзного боя. Непобедимые, принц и его телохранитель приготовились к сложному сражению с армией живых мертвецов.
Но этому не дозволилось случиться.
По земле пронеслась чья-то тень и нависла над полем боя. Мийфа, первая заметившая её, подняла глаза кверху. В небе парила человеческая фигура с огромными крыльями. На солнечном свету их оперение переливалось цветами радуги. Приглядевшись, Мийфа осознала, что это женщина. Высокая и очень красивая. С крыльями она напоминала прекрасного ангела…
Тут крылатая женщина улыбнулась. Её улыбка была широкой и устрашающей.
И тогда Мийфа поняла, что сейчас произойдёт.
— Все! Прячьтись! — прокричала она.
Женщина на небесах взмахнула крыльями и подняла руки. Из её пальцев сорвался магический свет. Все внизу уже увидели это и поспешили спастись.
И в следующий миг по Мэреду пронёсся мощный, ослепительный свет…
Глава 22. Смерть — не спасение
До того, как магический свет озарил Мэред и округу намного дальше, Мийфа успела крикнуть всем спасаться. И живые, и мёртвые среагировали быстро. Все разбежались и спрятались в любом доступном месте, куда не доставал свет.
Дрен подхватил Мийфу под мышку и забежал в тёмный угол одного дома. Парень крепко прижал девушку к себе, заставив спрятать лицо в своей груди. Мийфа не видела, куда делись их друзья, да не того было. Потому что в ту же секунду жар магического света ударил по ней и Дрену.
В уши ударил ужасный крик тех мертвецов, которые не успели спрятаться. Мийфа зажала уши руками, не в состоянии всё это слышать.
— Потерпи, мелкая, — прошептал Дрен, сильнее прижимая девушку к себе.
Всё вокруг будто застыло. Мийфе на миг показалось, что всё вымерло. Только тёплая крепкая грудь Дрена и звук его сердцебиения доказывали жизнь рядом с ней…
Затем всё прекратилось. До слуха начали доноситься звуки.
Мийфа медленно открыла глаза и оторвалась от Дрена. Посмотрев на него, она увидела, что Дрен смотрит куда-то в даль. Девушка повернулась туда же.
— Ребята! Где вы?! — издалека раздался взволнованный голос Лилиэль.
По опустевшим улицам, верхом на коне принца, ехали Лили и Катт. Девушки искали хоть кого-нибудь, хоть любые признаки жизни в Мэреде. Похоже, у них сейчас было такое же ощущение, что и у друзей до этого.
— Лили, мы здесь! — Мийфа выскочила из укрытия и помахала руками.
Катт, державшая вожжи, тут же остановила коня. Лили, не привыкшая к езде верхом, чуть не свалилась с седла, но успела ухватиться за талию Катт.
— Слава Прародительнице! — эльфийка оказалась по-настоящему обрадованной друзьям. — Что случилось? Где остальные? Когда вспыхнул свет, я и Катт подумали, что произошло что-то неладное, и решили проверить вас!
— Мы сами без понятия! — фыркнул Дрен и окинул взглядом пустые улицы. Никого не видно.
— Где мой отец и Его Высочество? — срывающимся голосом спросила Катт.
— Спокойно, Катт, мы здесь! — раздался голос Зэнита. Он, Джед и остальные Непобедимые шли к ним. Слава Прародительнице, никто из них не пострадал. Когда неизвестная крылатая женщина обрушила на Мэред магический свет, они сейчас же спрятались. Только Дрена и Мийфу потеряли.
— Что же всё-таки это было? — задал Доляк вопрос, волнующий всех.
Мийфа вспомнила жестокую улыбку незнакомки и передёрнулась. Эта крылатая женщина явно собиралась их всех убить!
— Та женщина была там, у логова дракона, — сказала волшебница, сильнее сжав в руках Мудрость Дары.
— Да кто она такая?! Почему она преследует нас? — раздражённо вопрошал Дрен.
— Это фэйри.