Читаем Битва во мгле полностью

— Господин майор… — Мишель рискнул высказать свое мнение. — Думаю, что здесь дело в несовместимости психологии. Например, когда мы проводим рукопашные схватки, вся палуба пустеет. Ящеры бегут от нас, как от лесного пожара. Раньше мы не видели в этом проблемы и считали это забавным.

Выслушав Мишеля, Жерес обратился к Торну:

— Ваше мнение, профессор? У нас проблема? — Я бы назвал это трудностью. Тьюри прав, при окончательном формировании состава экспедиции нам придется учитывать совместимость рас и их психологическую приспособляемость. — Профессор устал, об этом говорил его помятый вид. — Нэйджалы и лурийцы — безобидные миролюбивые существа, они абсолютно не годятся для войны.

Война! Это слово подобно электрическому разряду пронзило воздух. Вернее, не само старое и «любимое» понятие, а то, из чьих уст оно прозвучало. Корсиканцы насторожились.

— Выкладывайте новости, профессор, — приказал Жерес.

— Прежде всего хочу извиниться за своих коллег. Чтобы удовлетворить свои амбиции, они должны были высказаться. Сейчас все немного успокоятся, и мы без особых проблем доберемся до Эктегуса.

«Хризик высказался от души!» — Тьюри с улыбкой покосился на бездыханного ящера.

— Эктегус? — Грегуар Лафорт первый среагировал на новое название. — Извините, мсье Торн, насколько я помню, мы летим на Торганову. Разве не там назначен сбор всех участников экспедиции?

— Два часа назад получено новое указание Совета. — Торн невесело вздохнул. — Гибель «Фантерскрипта» внесла изменения в доктрину экспедиции. Миссия должна быть готова к актам вероятной агрессии.

— Ничего не имею против, — Жерес испытывающе буравил взглядом профессора, — но чем нам поможет этот, как его, Эктегус?

— Планета Эктегус вместе со своими тремя спутниками довольно известное место. Это — самая большая галактическая свалка.

<p>Глава 11</p>

Марк Грабовский уныло тащился по одному из бесконечных переходов «Трокстера». Ему не хотелось ни видеть, ни слышать никого на свете.

«Мальчишка, болван безголовый! — ругал он себя. — Так лопухнуться, когда победа была уже в кармане».

От стыда Марк был готов повеситься на собственных шнурках, поэтому он благодарил Бога за то, что по пути ему встречались одни лишь ящеры. Переступив через хвост очередного наладчика, копающегося в стенной панели, лейтенант свернул в вестибюль пассажирского отсека. На стене красовалась свеженарисованная цифра «137».

«Это не наш уровень! — смекнул Грабовский. — Тем лучше, без излишних встреч доберусь до грузового лифта, а там рукой подать до моей конуры».

Трам-там, полоса эскалатора ожила. Впереди кто-то спускался с верхней палубы. На всякий случай лейтенант добавил шагу, однако миновать зону подъемника рервым ему не удалось. Дэя сошла с движущейся ленты и направилась навстречу. Марк никогда раньше не виделся с ней наедине, а тем более вне служебной обстановки. Поравнявшись с лурийкой, он кивнул, буркнул приветствие и, опустив глаза, припустил дальше.

— Господин лейтенант!

Марк оглянулся.

— Господин лейтенант, — повторила Дэя, остановившись у него за спиной. — Вы хотели бы спариваться со мной?

— У-у-у… — только и смог пролепетать Грабовский, пораженный зоологичностью этого вопроса.

— Так да или нет? — Дэя стала похожа на земных женщин, требующих немедленных ответов на вселенские вопросы.

— А у нас может что-нибудь получиться? — При всей необычности ситуации Марку захотелось узнать ее продолжение.

— С биологической точки зрения я не вижу никаких проблем. Кроме этого имеются все три предпосылки к нашей близости.

Грабовскому никогда раньше не приходилось обсуждать секс в столь научных выражениях и при столь необычных обстоятельствах. Он медлил, подбирая слова.

— Во-первых, вы возбуждаетесь, когда видите меня. — Дэя указала на вздувшуюся ширинку на штанах лейтенанта. — Во-вторых, сейчас я нахожусь в сезоне любви, и мое тело требует сексуального удовлетворения.

— И в-третьих?

— В-третьих, ваш член — это лучшее, что я могу найти на этом корабле.

Марк понемногу стал приходить в себя. Он прикинул, что лурийская мораль, должно быть, несколько отличается от земной. Пытаясь проверить это, лейтенант задал следующий вопрос:

— Первые два пункта мне абсолютно ясны. А вот что вы там говорили о третьем?

Дэя не уловила подвоха и невозмутимо взялась за объяснение:

— На «Трокстере» отсутствуют самцы моего вида, поэтому удовлетворить себя я могу только при помощи биоволновой стимуляции или предложив близость другому существу, имеющему сходный половой аппарат. Последний способ более натурален и эмоционален. Именно поэтому я склонна выбрать его.

Марк изо всех сил пытался сдержать ехидную улыбку, в то время как Дэя серьезно продолжала:

— Так как по долгу своей работы я проводила медико-биологические исследования всей вашей роты, то, соотественно, имею данные о размерах половых органов всех индивидуумов, находящихся на борту.

«Пусть я проиграл сегодняшнюю драку, зато кое в чем другом оставил всех остальных далеко за кормой!» — Грабовский расправил плечи, повинуясь накатившему чувству сладкого самодовольства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика