Читаем Битва за Рим полностью

Существовали также трибуны, которые не избирались, а назначались командующим, они занимали положение между легатом и контуберналом. Если командующий легионом не был действующим консулом, такие трибуны могли командовать его легионами. Они служили заместителями командующего и в прочих вопросах. Часто командовали конницей.

Военный человек(vir militaris) – человек, связавший свою карьеру со службой в армии, продолжавший служить и после окончании положенных лет или числа военных кампаний. На политическое поприще такой человек вступал, опираясь на свои военные заслуги. Многие военные люди вовсе не интересовались политикой, однако, если такой человек хотел командовать армией, ему необходимо было получить должность претора, а это подразумевало политическую карьеру. Гай Марий, Квинт Серторий, Тит Дидий, Гай Помптин, Публий Вентидий были военными людьми, а величайший полководец всех времен Гай Юлий Цезарь никогда не был военным человеком.

Вольноотпущенник – раб, получивший свободу. Хотя формально вольноотпущенник становился свободным (и получал римское гражданство, если таковым обладал его хозяин), между ним и бывшим хозяином устанавливались отношения клиента и патрона. Во времена Мария и Суллы вольноотпущеннику едва ли удавалось полноценно реализовать свое избирательное право, поскольку он, как правило, принадлежал к одной из городских триб – Эсквилине или Субуране. Если он обладал незаурядными способностями или большой энергией, он мог, сколотив состояние, добиться права голосовать в соответствии со своим классом в центуриатных комициях; разбогатевшие вольноотпущенники обычно селились в сельских трибах, что делало их полноправными участниками голосования.

Всадники (эквиты) – всадническое сословие в Риме восходит к царской эпохе, когда из виднейших граждан была создана конница и каждый всадник получал за государственный счет коня. В те времена в Италии породистые лошади были очень редки и дороги. Ко временам ранней Республики в Риме насчитывалось уже 1800 всадников, разделенных на восемнадцать центурий. По мере роста Республики увеличивалось и количество всадников, однако всадники, не входившие в число 1800, должны были покупать и содержать коней за свой счет. Хотя ко II в. до н. э. римляне почти не использовали свою конницу и всадники превратились в социальный и экономический класс, не имевший прямого отношения к военной службе, государство по-прежнему предоставляло 1800 старшим всадникам государственных коней. Принадлежность к всадническим центуриям определялась на основании имущественного ценза; сохранились и изначальные восемнадцать центурий по сто человек в каждой, однако остальные всаднические центурии (а именно семьдесят одна) разрослись и включали гораздо больше, чем по сто человек. Все граждане, называемые всадниками, принадлежали к первому имущественному классу.

До 123 г. до н. э. всадниками были и сенаторы; но Гай Семпроний Гракх (см. Гракхи) отделил 300 сенаторов, образовав отдельное всадническое сословие (ordo equester). Сыновья сенаторов и другие члены их семей продолжали считаться всадниками. Для всадников был установлен ценз: наличие собственности или активов, приносивших 400 000 сестерциев дохода. Что именно приносило доход, значения не имело; ни для всадников, ни для сенаторов никаких ограничений на этот счет не существовало.

Со времени Гая Гракха и до конца Республики всадники то получали судебную власть, то временно теряли ее, уступая первенство сенаторам, – это значило, что отношения между всадническим сословием и сенатом часто обострялись. Если всадник соответствовал цензорским требованиям, он мог претендовать на освободившееся место в сенате; однако, как правило, всадники не очень туда стремились, поскольку были весьма привержены торговле и коммерции, заниматься которыми сенаторам запрещалось. Члены всаднического сословия предпочитали волнения торгового форума страстям политического.

Выборы – в республиканском Риме выборы были тимократическими (право голоса прямо зависело от имущественного ценза) и не имели ничего общего с системой «один человек – один голос». Хотя отдельный гражданин и голосовал в центуриях и трибах, его голос влиял лишь на общее постановление центурии или трибы, в которой он состоял. Исход выборов зависел от числа центурий или триб, проголосовавших тем или иным образом. В судах дело обстояло иначе. В коллегии присяжных считался каждый голос, подсчет голосов был открытым и решение принималось большинством. Но и система судопроизводства была тимократической, поскольку небогатые граждане не имели шансов войти в число присяжных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза