Читаем Битва за систему Дайнекс (СИ) полностью

— Угу, — она кивнула головой в подтверждение.

— Так тогда в камере ты могла мне ее в глаз воткнуть? — сам удивляясь собственной глупости, спросил я. Это ж надо было не отключить ей имплант, когда заходил. Идиот.

— Могла, — охотно согласилась Таката, — но не захотела. Ты ж меня, вроде как, спас. Это было бы некрасиво, — она сделала долгую паузу и, прищурившись, посмотрела на меня сквозь бутылку, будто через увеличительное стекло. — Но идея такая была. Врать не буду.

— Ну, может, и стоило, — я отобрал у нее бутылку и сделал глоток. — Глядишь, не угробил бы корабль…

— Мы неудачники, Питэр, — глубокомысленно заявила девушка, сделав жест рукой, будто целясь пальцем в невидимую цель. — Слушай, я помню уговор, но давай я буду по фамилии тебя называть? Без обид, ну не могу я твое имя нормально выговорить. Пьетя, Пэтр. Брр. Язык сломать можно.

— Да хоть Васей, мне вообще побоку. Жить нам осталось меньше суток. А насчет неудачников согласен. За это и выпьем. — Я сделал еще один глоток и передал Такате бутылку.

— Кстати, Ниоки, я в суете так времени и не нашел тебе рассказать. Так что, слушай сейчас. Я запросил у разведки дело по твоему отцу. Сейчас, наверное, уже это не важно, но мне даже пришел ответ. Тебе интересно, что там было?

Таката удивленно посмотрела на меня и как-то очень по-доброму улыбнулась.

— Спасибо. Это… неожиданно. Но зачем?

— Ну, во-первых, после твоего рассказа про это вот все, — тут я кивнул, указывая на ее механическую руку, — мне было интересно, что же там произошло.

— А во-вторых? — Ниоки загадочно улыбнулась и придвинулась ближе.

— А во-вторых, я искал способ тебя завербовать, — честно признался я.

— Как скучно, — наигранно капризным тоном заявила Таката, отсела обратно и отхлебнула хороший такой глоток джина, даже не поморщившись, — я думала, ты хотел сделать девушке приятно.

Я похоже был слишком пьян, что не уловил подтекста фразы и на полном серьезе выдал:

— Ну ты чего? Какие приятности? Я же чертов капитан корабля! Устав, Кодекс этики и вообще… Да и там не то что бы прям много интересного нашлось. Наши разведчики вымарали большую часть секретной информации. Твой отец, Ихиро Таката… — я заметил, как при упоминании его имени Ниоки встрепенулась и поставила бутылку на пол. — Так вот, он сотрудничал с разведкой Федерации. Не за деньги, а, похоже, из идейных соображений, против войны и все такое. В общем, он был против милитаризма, и его за это убили.

— Тоже мне новость, — фыркнула Таката, — это и так всем известно. Его за глаза даже «гайдзином» называли. Говорили друг чужака — вдвойне чужак. А имена? Кто стоит за всем этим? — Таката непроизвольно пошевелила механической рукой, будто разминая затекший сустав. — Это ты узнал?

— Боюсь, что нет… Все, что там было — это упоминание, что покушение планировалось на летней прогулке, но это странно, ведь оно случилось зимой.

Таката резко вскочила, потом склонилась надо мной и с неожиданной силой притянула меня к себе за ворот кителя. В нос ударил запах ириса вперемешку с можжевельником и алкоголем.

— Повтори еще раз, Хромов, что именно там было написано. Только точно.

Я аккуратно взял ее руки, высвободился из захвата и тоже встал. Мир вокруг слегка качнулся, но быстро сфокусировался обратно. Теперь Ниоки смотрела на меня снизу вверх чуть не с мольбой в глазах.

— Там. Было. Написано, — нарочито медленно повторил я, — что заговорщики. Планировали. Покушение. В гостях у главного. На летней прогулке. Сама видишь, ничего особо ценного.

Тут Ниоки снова меня удивила. Ее и без того огромные глаза расширились, а на губах заиграла улыбка, будто от выигрыша в лотерею. Она привстала на носочки и быстро поцеловала меня в губы.

— Спасибо! Это важно. Это очень важно. Ты не представляешь, насколько, — девушка заметалась по комнате, как дикая кошка.

— Да объясни ты, что происходит?! — в сердцах крикнул я.

— Неужели ты не понимаешь?! Донесения агентов, наверняка же, сначала переводили с альтаирского, прежде чем слать аналитикам! Вот переводчик и перевел, как понял. Летняя прогулка — «самаоку». Но это не событие, а корабль! Его капитан, Кичиро Сакамото, старый школьный друг отца. Все сходится! Kisama[1]!

— Да что сходится-то? — мой затуманенный алкоголем мозг отказывался понимать логику Такаты. Да и мысли сейчас были прикованы, скорее, к соблазнительно обтягивающей ее грудь майке, чем к хитросплетениями альтаирской политики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме