Читаем Битва за Скандию полностью

В это самое время Ивэнлин вдруг поняла, что их от отношения с Хорасом стали более ровными. Будучи учеником рыцаря, привыкшим к жизни в замке Редмонт, Хорас не тревожился из-за положения Кассандры. Разумеется, он подчинялся ей и относился к ней с уважением. Но с другой стороны, он ведь всегда вел себя подобным образом. Хорас привык просто трезво относиться к жизни и умел принимать вещи такими, какими они есть на самом деле, не выискивая сложностей. Ивэнлин была его другом. А теперь другом стала и принцесса Кассандра. А как нужно вести себя с принцессой, он знал и раньше.

Когда в разговоре с Хорасом девушка пожаловалась ему на отчуждение, растущее между ней и Уиллом, Хорас просто посоветовал ей быть терпеливой.

– Уилл привыкнет воспринимать вещи такими, какие они есть, – сказал Хорас. – Он ведь, в конце концов, рейнджер, а они кое в чем отличаются от других людей. Ему необходимо приспособиться, дай ему на это время.

Кассандра стала дожидаться своего времени. Но рассуждения Хораса о рейнджерах остались у нее в памяти, и девушка решила предпринять хоть что-нибудь в сложившейся ситуации.

И для этого, как ей было известно, в ближайшем будущем должна была представиться отличная возможность.

* * *

Дункан объявил официальный банкет по случаю благополучного возвращения его единственной дочери, приглашения на который были вручены пятидесяти баронам в королевстве. Банкет должен был стать значимым событием в королевстве.

На то, чтобы пригласить гостей, потребовался месяц, и наконец огромный обеденный зал в замке Аралуин увидел торжество, подобного которому не было со дня коронации самого Дункана двадцать лет назад.

Пиршество продолжалось много часов; слуги замка медленно двигались по залу, согнувшись под тяжестью подносов с жареным мясом, огромными пирогами, разнообразными овощами и кондитерскими изделиями, поражающими своим вкусом. Мастер Чабб, один из лучших шеф-поваров в королевстве, специально приехал в столицу, чтобы проследить за работой поваров. Стоя в проеме кухонной двери, он с удовлетворением наблюдал за тем, как титулованные особы и их жены с удовольствием поглощают поданные кушанья, над приготовлением которых в течение прошедшей недели трудился огромный штат прислуги.

– Неплохо, неплохо, – бубнил мастер Чабб себе под нос, отправляя очередного слугу за следующим особым блюдом для того, чтобы доставить наслаждение «молодому рейнджеру Уиллу».

Наконец обильное пиршество закончилось, и вот-вот должны были начаться развлечения. Королевский арфист нервно перебирал струны – жара, стоявшая в переполненном обеденном зале, была причиной неравномерного натяжения струн – и повторял про себя написанную им стихотворную оду, прославлявшую чудесное спасение принцессы тремя истинными героями королевства. Он все еще жалел, что не мог подобрать более сладкозвучной рифмы к слову «Холт». Лучшее, что на тот момент пришло ему в голову, это возгласить, что этот человек – «герой, которого я лично знал», а это казалось слабым прославлением легендарного рейнджера.

Король Дункан поднялся со своего места, чтобы обратиться к огромной толпе. Как обычно, бдительный лорд Энтони был готов прийти на помощь своему монарху по первому сигналу.

– Во время речи короля всем соблюдать тишину! – закричал он, и мгновенно голоса и смех в огромном зале стихли и наступила тишина. Все собравшиеся повернулись к королю.

– Дамы и господа! – начал Дункан, его голос хорошо был слышен в каждом уголке зала. – Хочу напомнить, что мы собрались здесь для того, чтобы отпраздновать благополучное возвращение моей дочери, принцессы Кассандры, событие, которое принесло мне больше радости, чем вы можете себе представить.

Зал взорвался от криков и неистовых аплодисментов.

– Другим источником радости сегодня вечером для меня явился удобный случай наградить тех, кто обеспечил безопасное возвращение моей дочери.

На этот раз аплодисменты были более громкими и более продолжительными. Присутствующие были чрезвычайно рады видеть рядом с отцом Кассандру, вернувшуюся домой живой и невредимой. Но все знали, что главным событием этого вечера было награждение трех друзей, спасших принцессу.

– Первое, – объявил Дункан, – нижайше прошу рейнджера Холта выйти вперед.

В толпе раздалось неясное бормотание, когда невысокий сухощавый человек, без привычного серозеленого плаща, встал перед королем. Несколько человек, сидевших в глубине зала, встали, чтобы лучше рассмотреть героя. Холт был известен всему королевству, но только нескольким людям из присутствующих в зале довелось лицезреть его во плоти. Причиной этого конечно же ни в малейшей степени не была предрасположенность рейнджеров к секретам. Из зала донеслось более чем несколько удивленных восклицаний по поводу маленького роста рейнджера. В сознании большинства присутствующих сформировался образ героя, мастерски владеющего большим луком, – героя грандиозного телосложения, ростом под два метра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги