Читаем Битва за Скандию полностью

Но тут Хорас узнал своего ментора и быстро двинулся сквозь толпу, привлекая к себе внимание и приветствуя всех, прижимая кулак к груди.

– Ученик Хорас докладывает, господин учитель военного дела. Разрешите вернуться к исполнению своих обязанностей, сэр? – решительно спросил он.

Родней отсалютовал в ответ.:

– Разрешение получено, ученик.

Затем, когда формальности закончились, он заключил Холта в свои медвежьи объятия и прошелся с ним в танце несколько шагов, сопровождаемых громкими криками:

– Да будь я проклят, мой мальчик, ты всех заставил гордиться тобой! И когда, черт возьми, ты умудрился стать таким высоким?

И снова толпа разразилась восторженными возгласами. Затем все вдруг внезапно замолчали, и Уилл повернулся, чтобы посмотреть, в чем дело. Эрак, обер-ярл всех скандианцев, сходил на берег.

Стоящие близко к нему инстинктивно отошли немного назад. Старые привычки живучи. Уилл, не желая видеть, как оскорбляют его друга, импульсивно рванулся вперед, но среди толпы нашелся человек, опередивший его. Дункан, король Аралуина, вышел вперед, чтобы поприветствовать скандианского вождя и протянуть ему руку дружбы.

– Добро пожаловать в Аралуин, обер-ярл, – тепло улыбнулся он. – И большое спасибо тебе за то, что ты доставил домой мою дочь живой и здоровой.

После этих слов обер-ярл и король пожали друг другу руки.

Вновь в толпе раздались радостные возгласы, на этот раз в честь Эрака и его команды, и скандианцы с удовольствием наблюдали за тем, что происходило вокруг. Дункан, с улыбкой смотрящий на царящее вокруг веселье, поднял руку, требуя тишины. Он пристально посмотрел на лица собравшихся на пристани. Затем, не обнаружив того, кого он искал, король поднял взгляд на палубу волчатника.

– Холт, – с чувством произнес он, увидев наконец своего старого друга, закутанного, как обычно, в рейнджерский плащ и одиноко стоявшего возле громадного румпеля. Подняв руку, король повторил: – Сходи же на берег, Холт. Ты дома.

Но Холт стоял со смущенным выражением лица, не в силах скрыть печаль, переполнявшую его душу. Едва он начал говорить, как голос его сорвался, но, он пересилив себя, заговорил снова:

– Ваше величество, год изгнания заканчивается только через три недели…

Из толпы послышался низкий гул, вызванный этим заявлением.

Уилл, не в силах сдержать себя, воскликнул вне себя от удивления:

– Изгнания? Ты был в изгнании?

Он посмотрел на короля. В его голове не укладывалось, что Холт, с его неколебимой верностью Аралуину и его народу, мог подвергнуться изгнанию.

– За что? – спросил Уилл.

Этот вопрос повис в воздухе. Дункан покачал головой, давая понять, что не желает обсуждать этот вопрос.

– Несколько необдуманных слов, только и всего, – улыбнулся он. – Холт был в подпитии, и все мы забыли, что он сказал; я прощаю его, так что, ради всего святого, прошу тебя, сойди на берег.

Но Холт не сдвинулся с места.

– Ваше величество, ничто не сделает меня более счастливым. Но вы должны гарантировать соблюдение закона, – негромко произнес Холт.

Тут в разговор вступил другой человек – лорд Энтони, министр двора:

– Холт прав, ваше величество. – Энтони был здравомыслящим человеком, но проявлял некоторый педантизм, когда дело касалось толкования законов. – Ведь если разобраться, он сказал только, что вы явились предметом разногласия между вашим отцом и путешествующим танцором.

Толпа с ужасом выдохнула.

Дункан, слегка растянув губы в улыбке, проговорил сквозь сжатые зубы:

– Спасибо от всех нас за напоминание, Энтони.

Но затем раздался его громкий смех, который, похоже, невозможно было удержать, и принцесса Кассандра, буквально сложившись пополам, громко, совсем не по-королевски захохотала, собираясь рассказать что-то. Взгляды всех присутствующих устремились на девушку, и она, пересилив смех, заговорила:

– Прошу всех простить меня. Но если вы когда-нибудь видели мою бабушку, то поймете, почему мой дедушка смог поддаться соблазну. У бабушки было лицо, ну в точности как у собаки грабителя, и темперамент, целиком и полностью соответствующий этому лицу.

– Касси! – произнес ее отец самым неодобрительным тоном, на который только был способен, но девушка рассмеялась снова, и король был не в силах сдержать улыбку, появившуюся на его губах помимо его воли.

Потом, почувствовав на себе неодобрительные взгляды лорда Энтони, Дункан, придя в себя, стал подталкивать локтем Кассандру до тех пор, пока ее смех не перешел в прерывистое сопение и фырканье. Этот смех, однако, был заразительным, и потребовалось некоторое время на то, чтобы восстановить порядок в толпе. Все это время Холт по-прежнему стоял неподвижно на палубе волчатника.

Дункан повернулся к министру двора и сказал самым серьезным тоном:

– Ты уверен, Энтони, в том, что в моей власти простить Холту последние три недели?

Но Энтони, нахмурив брови, покачал головой.

– Это было бы самым противоречивым поступком, ваше величество, – многозначительно объявил он. – Такое решение стало бы самым неблагоприятным прецедентом в нашем законодательстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги