Читаем Битва за Скандию полностью

– Ну, знаете, темуджаи поймут, что мы крепкий орешек, расколоть который не так просто, – ухмыльнулся он. Потом, подняв вверх свою секиру, описал ею небольшую дугу, указывая на форт за его спиной: – Мы займем этот форт и задержим противника здесь, а в это время один из нас сообщит обо всем в Холлашолм. Численность темуджаев может быть очень большой, но сюда они могут послать через переход лишь небольшой отряд. Мы сможем задержать их здесь по крайней мере на четыре, а то и пять дней.

Скандианцы встретили слова ярла восторженными криками, а некоторые из них метнули свои боевые топоры в тренировочные мишени. Эрак уже почти не сомневался в том, что у него есть четкий план действий. И это был такой план, который взывал к сознанию скандианцев. Они были людьми бесхитростными, легко побуждаемыми к действиям. Ярл посмотрел на Холта, который, опершись на свой большой лук, молча следил за ним.

– Мы снова попросим тебя дать нам коня, – сказал Эрак и кивком указал на своего: – Я пошлю на нем одного из моих людей в Холлашолм, чтобы поднять там тревогу. Все остальные наши бойцы останутся здесь и будут сражаться с неприятелем. – И снова скандианцы диким ревом встретили его слова, и ярл продолжил: – Что касается тебя, то ты и твои друзья можете остаться и сражаться вместе с нами или идти своей дорогой. Для меня это не имеет значения.

Холт покачал головой, его лицо выражало горькое разочарование.

– Нам уже слишком поздно идти куда-то, – просто и коротко ответил он, а затем, повернувшись к своим молодым спутникам, сконфуженно пожав плечами, произнес: – Главные силы темуджаев сейчас перерезали тропу, ведущую обратно в Теутландт. У нас нет другого выбора, как только остаться здесь.

Уилл обменялся взглядами с Ивэнлин и Хорасом. Он почувствовал, что внутри у него все похолодело. Они были так близки к тому, чтобы завершить наконец побег, так близки к тому, чтобы отправиться домой.

– Это моя вина, – продолжал Холт, обращаясь к двум бывшим пленникам. – Мне нужно было сразу же отправить вас, вместо того чтобы идти на разведку. Мне казалось, что это противник проводит рекогносцировку[11] войск. У меня и в мыслях не было, что это вторжение.

– Все в порядке, Холт, – успокоил его Уилл.

Ему было нестерпимо тяжело видеть, как его наставник извиняется за что-то или в чем-то винит себя. По мнению Уилла, Холт не сделал ничего плохого. Хорас поспешил выразить свое согласие с ним.

– Мы останемся здесь и остановим темуджаев вместе со скандианцами, – сказал он, и один из воинов, стоящих рядом, одобряюще хлопнул его по спине.

– У этого парня есть характер! – изрек скандианец, и несколько других воинов хором выразили свое одобрение.

Однако Холт покачал головой:

– Никто не останется здесь. Это бессмысленно.

В ответ скандианцы обрушили на него град злобных выкриков и насмешек. Эрак прервал молчание и выступил вперед, глядя сверху вниз на невысокого старого рейнджера.

– Да, это бессмысленно, – негромко произнес он зловещим тоном. – Мы задержим темуджаев здесь до тех пор, пока Рагнак сможет собрать главные силы, чтобы выручить нас. Нас двадцать человек. Этого должно быть более чем достаточно для того, чтобы на некоторое время удержать этих разбойников. На этот раз у них ничего не получится. Прошлый раз они убили весь гарнизон, но тогда здесь была всего дюжина наших воинов. Мы задержим их здесь или умрем. Для нас совсем не важно, сколько дней надо будет биться с ними, три или четыре.

– Да вы не продержитесь ни трех, ни четырех часов, – заявил Холт, и вокруг воцарилось зловещее молчание: скандианцы были слишком поражены чудовищностью только что прозвучавшего в их адрес оскорбления, чтобы немедленно на него ответить.

Эрак первым пришел в себя.

– Если ты веришь тому, что сказал, – мрачно заявил он, – это значит, ты никогда не видел скандианцев в бою, мой друг.

В два последних слова ярл постарался вложить максимально возможную долю сарказма. Через несколько секунд и другие скандианцы пришли в себя, громко зазвучал хор грубых голосов – воины соглашались с Эраком и глумились над Холтом. Старый рейнджер ждал, когда затихнут крики. Злость, которую пробудили в скандианцах сказанные им слова, его не пугала. Наконец воины замолчали.

– Ты знаешь то, что знаю я, – сказал Холт, не сводя глаз с Эрака.

Ярл нахмурился. Ему была известна репутация Холта как воина и как тактика. В конечном счете, этот человек был рейнджером, а Эраку было известно достаточно много о таинственном рейнджерском корпусе, в том числе и то, что его члены не склонны к использованию беспочвенных оскорблений или непродуманных замечаний.

– Позвольте спросить, – продолжал Холт, обращаясь к скандианцам, – вы когда-нибудь видели, как дерутся темуджаи?

Старый рейнджер не торопил с ответом, и его вопрос как бы повис в воздухе. Пришло время скандиа н-цам погрузиться в молчание. Разумеется, никто из них не видел темуджаев в бою.

Поняв, что завладел их вниманием, Холт продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги