Монах сообщил папе, что в условиях преследований, которым во Франции подверглись французские и иностранные евреи, «мое духовное служение естественным образом подтолкнуло меня изыскать различные способы защиты тысячи этих несчастных обращенных и необращенных евреев, являющихся предметом христианского милосердия. Я занимался этим вместе с другими священниками, монахинями из ордена Богоматери в Сионе, мирянами из “Католического действия” и, разумеется, с еврейскими организациями, которые отважно и самоотверженно защищают своих единоверцев»
.В ходе этих операций спасения он вступил в контакт с итальянскими властями на оккупированной ими территории Франции. «Италия действует очень человечно, защищая евреев как от немецкой, так и от французской полиции, что делает ей честь. В этом отношении я имел дело с г-ном Ло Спинозо, представителем итальянского правительства по еврейским делам в Ницце, которого я поблагодарил за все это как католик и как француз»
.Далее отец Мари-Бенуа дю Бург-д’Ире сообщил папе, что он может говорить в качестве своего рода делегата от имени французского еврейства и других европейских евреев во Франции. Тем самым в своей записке он «очень осторожно, ожидая возможности сделать это публично и торжественно, выражает глубокую благодарность от имени всех евреев верховному понтифику и их веру в его доброту…»
45. Далее приводятся некоторые их просьбы, обращенные к папе.Приложенные к этому письму документы показывают, что немецкая полиция уже вывезла около пятидесяти тысяч евреев за пределы Франции. Далее он задал папе следующие вопросы: возможно ли получить сведения о депортированных, указанных в его списках? Сможет ли Святой Престол не только призвать к тому, чтобы с ними лучше обращались в лагерях, но и добиться для французских и международных организаций разрешения на доступ к этим лагерям? В случае отказа со стороны немцев сможет ли Святой Престол порекомендовать правительствам союзников добиться этого от нацистов посредством тех или иных акций возмездия?
Вопросы, поставленные отцом дю Бург-д’Ире в июле 1943 года, могут показаться пустыми фантазиями. Но кардинал Мальоне обратил внимание на один конкретный абзац, отметив его красной чертой на полях, – возможно, он подумал, что в тот момент имелась хоть какая-то надежда на то, что удастся добиться минимального результата. В абзаце шла речь о просьбе оказать содействие вывозу из Франции испанских евреев. Испания пообещала их впустить, но бюрократия работала медленно и испанским евреям грозил скорый арест со стороны немецкой полиции.
«Не мог бы Святой Престол замолвить о них слово перед испанским правительством?»
– спрашивал монах-капуцин. Помимо пугающего положения, в котором оказались испанские евреи, была и еще одна неотложная проблема: что станется с восемью-десятью тысячами евреев, живущих в настоящее время под надзором во французской зоне, занятой Италией, когда немцы решат ее оккупировать? Они сразу же окажутся в катастрофическом положении. «Поскольку они проживают всего в нескольких километрах от итальянской границы, – просил отец дю Бург-д’Ире, – нельзя ли пустить их на территорию Италии? Возможно ли предложить это итальянскому правительству?»46 Как показывают пометки на полях, кто-то из Бюро серьезно отнесся к этой идее.Нам остается лишь молча и с тяжелым сердцем читать «список интернированных из Нексона, вывезенных в неизвестном направлении
47(март 1943 года)», затем «список интернированных в Дранси, вывезенных в неизвестном направлении48… 12 и 19 / 4 / 43» и далее список депортированных в Биркенау, Терезиенштадт и в Arbeitslager (трудовые лагеря) в Травниках, Томашуве, Моновице, Влодаве и Явишовице49.