Читаем Бхагавад Гита. Глава первая. Комментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

И вот Вишну задумался о том, как уменьшить груз земли. Он принимает на себя двойственное воплощение и воплощается сразу в двух телах. Первое его воплощение - это просветленный Кришна, который знает истину, а второе воплощение - это Арджуна, прекрасный воин, который не очень хорошо понимает дхарму. Эти два воплощения Вишну имеют изначальную цель облегчения ноши земли. Потому что Яма Дхармараджа медитирует и никого не убивает и естественным образом никто не заканчивает свою жизнь, и что-то надо сделать с этим огромным количеством людей. Битва, описанная в Махабхарате, служит для того, чтобы количество людей сильно уменьшилось. За каждую из сторон сражалось огромные армии, с огромным количеством воинов, возглавляемые прекрасными военачальниками. А с точки зрения богов,  это все было задумано лишь чтобы уменьшить груз земли.

Так происходит расширение границ истории. Бхагавад Гита - история из середины Махабхараты, это часть Махабхараты, история в некоторых границах. В самой Махабхарате эти границы более раздвинутые, в ней мы видим более общую картину. А в Йога Вашиштхе история рассказана с еще более раздвинутыми границами, с еще более удаленной точки зрения. В ней мы видим причины, которые не описаны в Махабхарате. Сама история после этого начинает выглядеть по-иному. Зависимость понимания истории от проводимых границ - обычна. Видеть более объективно ситуацию - это значит видеть ее в более широких границах.

Границы истории расширяются с изменением точки зрения. Например, некий условный Петя побил некого условного Васю. В таких границах ситуации Петя - агрессор, потому что других людей бить нехорошо. В этих границах мы считаем, что один из них плохой, а другой жертва. Но если границы чуть раздвинуть и посмотреть, за что Петя побил Васю сегодня, вдруг оказывается, что Вася ограбил Петю вчера! Ситуация вдруг меняется кардинальным образом. Вася ограбил Петю, и за это Петя побил Васю. Если границы еще больше расширить, то ограбил он может быть тоже не просто так, а этому предшествовала другая история. Возможно, он и не ограбил его, а забрал старый долг, который Петя не хотел отдавать. Заметьте, как границы истории расширяются, и вместе с ними меняется и контекст этой истории, и решения о том, кто прав и кто виноват.

Это очень частая ситуация. Охотник убивает краснокнижного волка, за что его полагается оштрафовать, но потом оказывается, что этот волк не просто по лесу бегал, а пришел и сожрал бабушку с Красной шапочкой. Но и Красная шапочка оказалась в этой истории не просто так, ее мама послала в темный лес на верную гибель. Если продолжить расширять границы истории, то можно найти множество неожиданных деталей, которые полностью меняют картину. Ограничивая или расширяя историю, мы меняем саму историю. Никакая история из происходящих в нашей жизни не является определенной. Не бывает такого, что одно действующее лицо определенно плохое, а другое - определенно жертва или хороший. Роли всех действующих лиц могут сильно меняться в зависимости от того, кто и с какого момента рассказывает эту историю. Положительное легко становится отрицательным, отрицательное легко становится положительным, жертва становится агрессором, агрессор становится жертвой.

Поэтому надо быть очень внимательным, когда мы навешиваем ярлыки, обозначая что-то хорошим или плохим. Плохое и хорошее - всегда для кого-то, с определенной точки зрения. И история конфликта Пандавов с Кауравами, рассказанная с точки зрения Дурьодханы, будет выглядеть совсем по-другому. Но в случае Бхагавад Гиты у нас есть неизменная константа. Мы, глядя на эту историю со стороны, знаем на чьей стороне был Бог, на чьей стороне было божественное. Мы знаем, где была справедливость и дхарма. Поэтому мы с определенностью можем сказать, что на одной стороне был Бог, а на второй стороне Бога не было. Если этот фактор неизвестен, то все может очень сильно поменяться своими местами, в зависимости от того, как и кем была рассказана история.

Итак, Кришна затрубил в свою раковину Панчаджанью, Арджуна затрубил в Девадатту, а Бхима с утробой волка затрубил в огромную раковину Паундру.  За ними затрубили  в свои раковины другие воины.

<p><strong>Глава 1, шлока 16</strong></p> ananta-vijayaM rAjA kuntI-putro yudhiSThiraH | nakulaH sahadevaz-ca sughoSa-maNipuSpakau || 16 ||Король Юдхиштхира, сын Кунти, затрубил в Анантавиджаю, Накула и Сахадева - в Сугхошу и Манипушпаку. (1.16)

ananta-vijayam - Анантавиджая, имя раковины; rAjA - король; kuntI-putrаН yudhiSThiraH - сын Кунти, Юдхиштхира;  nakulaH sahadevaН ca, - Накула и Сахадева; sughoSa-maNipuSpakau - в раковины Сугхоша и Манипушпака.

Перейти на страницу:

Похожие книги