Читаем Бхагавад Гита. Глава третья. Комментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

Своя дхарма, свой долг — это то, что ты должен делать в соответствии с писаниями. Они дают тебе советы не чтобы усложнить твою жизнь, а чтобы указать тебе путь к высшему благу, к освобождению. Следовать их советам – в твоих собственных интересах. Следуя собственной дхарме, тому, что должно быть сделано именно тобой в конкретных обстоятельствах, человек приближается к освобождению. Путь к освобождению начинается задолго до того, как человек осознает свое стремление к свободе. Когда человек не знает о цели человеческого существования, он может неосознанно делать то, что для него самого потом станет препятствием на пути к высшей цели. Чтобы этого не случалось, писания дают советы о том, что необходимо делать, чтобы потом не создавать самому себе сложности на пути духовного развития. Советы писаний направлены на высшее благо каждого человека.

Следование в действиях не своему желанию, а тому, что должно, постепенно очищает ум и он становится готовым к познанию истины. Максимальный эффект получается, когда твои желания и твой долг совпадают, когда искренне хочется делать то, что должно быть сделано. Тогда действия становятся естественными, усилия не утомляют, все происходит спонтанно в гармонии с дхармой, с долгом, с тем что должно быть сделано. Желания чистого ума именно такие. Чем более он чист, тем больше совпадают его естественные стремления с дхармой.

Следование дхарме естественно, когда ты ее ясно видишь и понимаешь, тогда тебе очевидно, чему необходимо следовать. В общих чертах своя дхарма, долг, определяется склонностями ума (брахман, кшатрий, вайшья, шудра) и ашрамом или стадией жизни (брахмачари, грихастха, ванапрастха и саньяси). У каждого типа людей будут свои обязанности в соответствии со стадиями жизни. Ученик (брахмачари) учится в соответствии со своей кастой, домохозяин (грихастха) заботится о семье, отходящий от дел ванапрастха устремляет мысли к богу, отречник (саньясин) прилагает все усилия для узнавания истины. Нет обязанностей только у тех, кто находится вне общества.

Кришна говорит, что обязанности необходимо следовать, даже если человек в процессе встречается со смертью. Это лучше, чем выполнение чужой дхармы, даже если это кажется более удобным и приятным. В момент слабости Арджуна сказал, что ему лучше жить подаянием, чем сражаться. Но жить подаянием - это дхарма отрекшегося от мира саньясина или ученика-брахмачари, но не дхарма принца Арджуны, кшатрия и семейного человека, грихастхи. Арджуна по непониманию возжелал взять на себя чужую дхарму, и поэтому Кришна поднимает тему о важности следования собственной дхарме даже ценой жизни. Побег с поля боя в пещеру для медитации для Арджуны будет грехом. Но для тех, того кто имеет соответствующие склонности, такое поведение будет благом.

Когда дхарма другого принимается за свою, это неизбежно приводит к конфликтам, опасностям и страданиям. В этом случае проживается не своя жизнь и не своя смерть. Жизнь такого человека будет полна разочарований, сожалений и чувства вины. Собственная жизнь будет потеряна, ум не будет очищаться, грехи будут накапливаться и человек неизбежно столкнется с болезненными неприятными результатами.  

Очищение ума возможно только при следовании собственным обязанностям. Чистоту и устойчивость ему дает только свобода от влияния эгоистических желаний и отвращений. То есть Арджуна и любой человек в сложной ситуации должны следовать не возникающему ограниченному желанию, а тому, что должно быть сделано в соответствии с тотальным законом. Желания и отвращения не дают очиститься уму, не позволяют человеку следовать своей дхарме и закрывают для него путь к освобождению. Человеку не следует подпадать под власть желаний и отвращений.

<p><strong>Глава 3, шлока 36</strong></p> arjuna uvAcaatha kena prayukto 'yaM pApam carati pUruSaH |anicchann-api vArSNeya balAd-iva niyojitaH || 36 ||Аржуна сказал:Но чем побуждаемый, человек совершает грех,как будто толкаемый силой, даже против своего желания, о Кришна? (3.36)

arjuna – Арджуна; uvAca – сказал; atha – тогда; kena – чем; prayuktaH - побуждаемый; ayam – этот; pApam – грех; carati – делает; pUruSaH – человек; anicchan – не желающий; api – даже; vArSNeya – о Кришна; balAd – силой; iva – как будто; niyojitaH – толкаемый.

Арджуна задает вопрос, исходя из своего жизненного опыта. Почему человек, даже ясно понимая разницу между хорошо и плохо, совершает дурные поступки, как будто его толкает некая сила?

Сейчас, глядя со стороны, очевидна огромная разница в состоянии Арджуны по сравнению с его состоянием в первой главе - Арджуна оставил свои неверные заключения и обратился внутрь себя, пытаясь понять мотивы своих поступков. Иногда что-то мешает действовать правильно, как будто существует помеха, от меня не зависящая. Арджуна хочет понять причину, чтобы противостоять ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература