Читаем Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

Сыновья Дхритараштры, убив которых, мы не захотим жить, стоят перед нами. (2.6)

na vidmaH - мы не знаем; са - и; etat - этот; katarat - который из двух; naH - для нас; garIyaH - лучше; yad-vA - или; jayema - мы должны победить; yadi vA - или если; nаН jayeyuH - они должны победить нас; yAn eva - кого, воистину; hatvA - убив; na jijIviSAmaH - мы не захотим жить; te - те;  avasthitAH - стоят; pramukhe - перед нами; dhArtarASTrAH - сыновья Дхритараштры.

Арджуна не знает, лучше ли оказаться в такой ситуации побежденным или быть победителем. Потому что как бы ни закончилась битва, у него будут проблемы. В случае победы он не сможет наслаждаться удовольствиями, в случае поражения Пандавы будут или убиты, или изгнаны в лес. Кришна говорит - «сражайся!», и Арджуна оказывается в тупике - он понимает, что плохо и уклоняться от боя, и убивать своих учителей и родственников. Выходов два, и оба они ужасны - или мы побеждаем, и тогда мы не хотим жить и наслаждаться, или нас побеждают, и мы будем убиты. Арджуна с удовольствием бы отказался от решения этой проблемы. Но ее невозможно отложить, о ней невозможно забыть, - все уже собрались на поле битвы, готовые к сражению.

Сначала Арджуна рассказывал что правильно, а что неправильно, не испытывая и тени сомнения, даже удивляясь, как он этого раньше этого не понимал. Но после слов Кришны «отбрось слабость и сражайся», Арджуна засомневался. Это следующая стадия развития понимания - состояние Арджуны понемногу подводит его к признанию собственного бессилия. Он безуспешно пытался решить проблему своими собственными силами, стоя на эгоистической точке зрения, видя происходящее через искажающий фильтр понятий «я» и «мое», беспокоясь о результатах. И именно эти беспокойства и эгоистическая точка зрения не позволяют видеть ситуацию ясно.

Арджуна пытался разрешить проблему всеми доступными ему средствами. Он размышлял об этом, приводил самые разные аргументы и даже предлагал уйти с поля боя. Он размышлял что будет лучше, и пришел к выводу, что он не знает. Арджуна в этой ситуации вообще не знает как подступиться к этой проблеме. Перед нами разворачивается драматическая сцена, когда могучий воин, состояние разума которого за несколько минут ввергло его в слабость и бессилие, осознает свое непонимание и прямо на поле битвы становится искателем наилучшего блага, освобождения. До сих пор он не спрашивал у Кришны совета, и сейчас Кришна продолжает молчать, ожидая окончания речей Арджуны. 

<p><strong>Глава 2, шлока 7</strong></p> kArpaNya-doSopahata-svabhAvaH pRcchAmi tvAM dharma-saMmUDha-cetAH |yac-chreyaH syAn-nizcitaM brUhi tan-me ziSyas-te'haM zAdhi mAM tvAM prapannam || 7 ||Запутавшись по поводу своего долга, поддавшись заблуждению слабости, я вопрошаю тебя, что будет благом.Скажи мне твердо, я твой ученик, я предаюсь тебе. Прошу, научи меня. (2.7)

kArpaNya-doSa-upahata-svabhAvaH - подверженный заблуждению слабости; pRcchAmi - я спрашиваю; tvAm - тебя; dharma-saMmUDha-cetAH - запутавшийся по поводу дхармы; yat zreyaH syAt - что лучшим было бы; nizcitam - определенно; brUhi - скажи; tat - это; me - мне; ziSyaН - ученик; te - твой; aham - я; zAdhi - пожалуйста научи, дай знание; mAm - меня, tvAM prapannam - тебе предавшегося.

Это очень известная строфа, где осознание собственной беспомощности Арджуны достигает кульминации, и он сдается на милость учителя, умоляя его научить. Арджуна, наконец, признает, что он запутался по поводу своих обязанностей, как в частностях, так и в общем.  Он признал, что  находится под влиянием заблуждения и слабости и не может размышлять правильно. «Я вопрошаю тебя, что следует мне предпринять? Что лучше, скажи мне это твердо,  я твой ученик. Я предаюсь тебе, я прошу научи меня!» Арджуна пытался и не смог  разрешить самостоятельно важнейшую проблему, стоящую перед ним, и он предается на милость Кришны. Он осознал свою беспомощность. Эти слова рвутся из самого сердца Арджуны, он ощущает полное бессилие и истощение внутренних ресурсов, он молит о помощи.

Арджуна ко времени битвы прожил очень долгую жизнь, и за все это время он ни разу не оказывался в такой ситуации. Он - воин, прошедший через множество битв, никогда не боявшийся и не колебавшийся при принятии сложных решений. И сейчас он беспомощен, - «я твой ученик, научи меня, я предаюсь тебе». Арджуна и раньше обращался к Кришне с просьбами. Он просил принять участие в битве, и потом - стать его колесничим. До начала Бхагавад Гиты он тоже обращался к Кришне за советом и помощью, но он никогда до сих пор не просил принять его в качестве ученика и объяснить, что будет наилучшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги