Читаем Бхагавадгита: с комментариями полностью

Мудрец поделился историей о том, как молодой человек, будучи занятым своими мелкими делами и откладывая важные задачи, упустил возможность встретиться с влиятельным человеком, который мог помочь ему в достижении его целей. Он потерял время, которое не может быть восстановлено.

Урок: история о мудреце и ценности времени учит нас, что успех в жизни требует умения ценить каждую минуту и использовать ее сознательно. Она напоминает нам о важности планирования, организации и эффективного использования времени для достижения целей и мечт. Это важный урок для детей, чтобы они понимали, что время – это драгоценный ресурс, который нужно бережно использовать и не откладывать важные дела на потом.

История о безусловной любви

Кришна рассказывает историю о матери, чья любовь к своему ребенку была безграничной. Эта история повествует о женщине по имени Яшода, которая была матерью Кришны. Кришна, будучи маленьким мальчиком, был очень озорным и полным энергии. Однажды Яшода заметила, что ее малыш Кришна съел горсть земли. Она испугалась и беспокоилась за его здоровье, так как она думала, что земля может быть вредной для него. Яшода, несмотря на свои опасения, решила принять меры и спросила Кришну, что он съел. Кришна, зная о ее беспокойстве, улыбнулся и открыл свой рот. В удивлении Яшода увидела, что внутри рта Кришны она видела не только землю, но и вселенную со всеми ее существами – звездами, планетами и горами. Она поняла, что Кришна – это Бог, который воплощает всю вселенную в Себе. Вместо того, чтобы наказывать Кришну, Яшода обняла его с любовью и проявила максимальную нежность. Она поняла, что Кришна – это невыразимая божественная сущность, и ее единственная реакция была любовь и забота о нем.

Эта история подчеркивает безусловность и неизменность материнской любви. Независимо от того, какие ошибки могут совершать дети, настоящая материнская любовь будет оставаться постоянной и безграничной. Яшода стала воплощением идеала материнской любви и приняла Кришну с его вселенной в своем сердце, не судя и не осуждая его. Эта история учит нас о силе безусловной любви и принятия. Она показывает, что настоящая любовь не требует совершенства или безошибочности, а проявляется в заботе, принятии и поддержке независимо от обстоятельств.

Урок: благодаря этой истории дети могут понять, что их родители всегда будут любить и поддерживать их, даже если они совершают ошибки. Они узнают о силе безусловной любви и о том, что их действия и поступки не определяют их стоимость и любовь, которую они получают от своих близких. Это важный урок, который помогает детям почувствовать безопасность и понимание в своих отношениях.

<p>Влияние Гиты на творчество выдающихся деятелей</p>

Бхагавадгита впервые была переведена на Западе в 1785 году Ч. Уилкинсом, а на русский язык – в 1788 году А. А. Петровым и издана в Москве в типографии Н. Новикова. Ее появление вызвало огромный интерес не только среди специалистов, но и среди писателей, поэтов и философов. В. Гумбольдт назвал Бхагавадгиту «прекраснейшим и, возможно, единственным истинно философским произведением из написанных на известных нам языках». Влияние Гиты отразилось в творчестве таких выдающихся деятелей европейской культуры, как Гете, Гердер, Гартман, Новиков. О ней с восхищением отзывались Гегель, Шопенгауэр, Бетховен, Гейне, Роден, Эйнштейн, Неру, Ганди.

Бхагавадгита привлекала внимание исследователей, среди которых Х. Лассен, Э. Бюрнуф, Э. Сенар, Ауробиндо Гхош, Л. Валле, С. Радхакришнан, С. Леви. Она стала неиссякаемым источником идей для писателей и поэтов Запада. Влияние Бхагавадгиты можно наблюдать в творчестве Шелли, Дж. Рассела, Вордсворта, Р. Роллана, Л. Толстого, И. Бунина, У. Уитмена, Г. Гессе. Таким образом, «Божественная песнь» оказала огромное влияние на западную культуру и философию, став одним из самых уважаемых и изучаемых духовных текстов в мире. Ее уникальная мудрость и универсальные принципы продолжают вдохновлять людей на протяжении многих поколений.

* * *

Влияние Бхагавадгиты на творчество Иоганна Вольфганга Гете (1749–1832), выдающегося немецкого поэта и писателя, было значительным. Гете был глубоко заинтересован в восточной философии и религии, и Бхагавадгита стала для него одним из ключевых источников вдохновения. В своих произведениях, особенно в своей знаменитой поэме «Вильгельм Мейстер», Гете внедрил философские и этические идеи, отраженные в этом древнеиндийском трактате. Он обращался к понятию дхармы, преданности и действия без привязанности, которые являются ключевыми темами Гиты. Вот несколько примеров цитат и проявлений влияния Бхагавадгиты в творчестве Гете:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука