Читаем Бхакти йога полностью

Бхакти йога

Бхакти Йога – преданность, любовь (к Богу); достижение союза с Богом с помощью предписанной духовной дисциплины по части преданности. Книга предназначена всем изучающим Йогу.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература18+

Шри Свами Шивананда

Бхакти йога

Перевод на русский язык, примечания, редакция:

Александр Очаповский

Уфа, 2001

Swami Sivananda

Bhakti Yoga

Бхакти Йога – преданность, любовь (к Богу); достижение союза с Богом с помощью предписанной духовной дисциплины по части преданности. Книга предназначена всем изучающим Йогу.

Copyright © 1971 The Divine Life Trust Society.

© 2001 Александр Петрович Очаповский, г.Уфа (перевод, примечания, редакция).

Все права сохранены, включая право воспроизводить любым способом этот перевод или его составляющие. Никакая часть этих материалов не может быть воспроизведена, кроме как исключительно для личного использования, без письменного разрешения автора перевода.

Оглавление

Предисловие переводчика

Правила чтения Санскрита

Предисловие к изданию на английском языке

Глава I. Кто является Богом?

   I.1. Бог – это Истина

   I.2. Бог существует

   I.3. Бог является постоянным

Глава II. Что такое Бхакти?

   II.1. Бхакти – это любовь к Господу

   II.2. Плоды Бхакти

   II.3. Характерные черты Бхакты

Глава III. Пуджа или поклонение

   III.1. Пуджа – это поклонение Богу

   III.2. Инструкции для поклонения

   III.3. Манасик Пуджа (умственное поклонение)

   III.4. Пара Пуджа

Глава IV. Бхава (отношение)

   IV.1. Шанта Бхава

   IV.2. Дасья Бхава

   IV.3. Сакхья Бхава

   IV.4. Ватсалья Бхава

   IV.5. Мадхура Бхава

   IV.6. Предостережения

Глава V. Божественное Имя

Глава VI. Молитва

Глава VII. Вера

Глава VIII. Девять способов Бхакти

   VIII.1. Шравана

   VIII.2. Киртан

   VIII.3. Смарана

   VIII.4. Падасевана

   VIII.5. Арчана

   VIII.6. Вандана

   VIII.7. Дасья

   VIII.8. Сакхья

   VIII.9. Атма Ниведана

Глава IX. Пара Бхакти

   IX.1. Псевдо-Пара Бхакты

Глава X. Одиннадцать моментов для развития Бхакти

Глава XI. Бхакти и Джнана

   XI.1. Пратима – это замена или символ

   XI.2. Джнани – это величайший Бхакта

   XI.3. Доктрина Аватар

   XI.4. Взаимная зависимость Бхакти и Джнаны

   XI.5. Четыре вопроса Акбара

   XI.6. Сравнение Бхакти и Джнаны

Глава XII. Самадхи

   XII.1. Четыре вида освобождения

   XII.2. "Космическое сознание". Доктор Морис Бьюк

   XII.3. Надёжный способ установления связи с Богом

   XII.4. Физиологические перемены

   XII.5. "Бессмертные руки"

   XII.6. Атомный танец природы

   XII.7. Неописуемая благодарность

Глава XIII. Лёгкий способ для поклонения

ГлаваXIV. Неотъемлемые части в Бхакти

   XIV.1. Засейте духовное семя в молодости

   XIV.2. Не торгуйтесь с Богом

   XIV.3. Ишварапранидхана

   XIV.4. Приятное полезно для несчастья

   XIV.5. Важность Гуру Бхакти

   XIV.6. Метод сочетания

Глава XV. Жизнеописания Бхакт

   XV.1. Прахлада

   XV.2. Джагай и Мадхай

   XV.3. Павахари Баба

   XV.4. Намдэв

   XV.5. Мирабай

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

В Индии Бхакти Йога является обязательной составляющей традиционной практики Йоги. Так уж сложилось, что в России люди больше интересуются Хатха и Раджа Йогой, забывая, что Йога – это единение с Богом. Российский читатель, безусловно, получит огромную пользу от знакомства с этим направлением Йоги. На мой взгляд, трагического поворота истории России в ХХ веке не было бы вообще, если бы Бхакти Йога составляла часть нашей культуры. До революции в России в Бога верили практически все. Но насколько непрочной оказалась эта вера, когда за несколько лет были разрушены многочисленные святыни и большая часть духовенства подверглась гонениям и жутким репрессиям. Многомиллионный народ не смог противостоять кучке атеистов. Если бы люди практиковали Бхакти Йогу, этого бы не произошло, и через несколько десятилетий наша страна не превратилась в поголовно атеистическое общество.

Дорогой читатель! Даже если вы не будете заниматься Йогой или испытываете к ней враждебные чувства, прочтите эту книгу, поскольку без веры жить нельзя. Без веры в Бога жизнь бессмысленна. Сведения, которые вы здесь почерпнёте и примените в своей жизни, помогут вам укрепить веру в Бога, независимо от религии, которой вы следуете.

Эта небольшая книга передаёт в сжатом виде всё о Бхакти Йоге. Выбор этой книги не случаен. Сам переводчик находится в цепи ученической преемственности Шри Свами Шивананды. Надеюсь, читатели почувствуют радость и вдохновение от чтения настоящего перевода, поскольку одной из особенностей работ Свами Шивананды является их нектароподобный вкус, приносящий удовольствие при каждом чтении.

С целью адаптации для русскоязычного читателя добавлены справочные приложения, а к Санскритским терминам в тексте – перевод (в скобках).

Приятного вам чтения!

Александр ОЧАПОВСКИЙ,

Уфа, 2001

Правила чтения Санскрита

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика