Читаем Black Mask (Vol. 7, No. 5 — April 1950), British Edition полностью

“Listen,” I pleaded, “Try first to understand. The business isn’t going good at all. You’ve known that. I haven’t even tried to fool you. I hate to lay people off. I’ve kept up our output of heaters—”

“The money in that box — I counted it last night. Almost sixty thousand dollars. Crisp bills with a bank seal. Its from that bank hold-up yesterday downtown, isn’t it?”

“Listen!” I said savagely. “I’m trying to explain to you what prompted the idiotic impulse to keep it overnight. Why I—”

“You don’t say how you got it? Aren’t you ever going to get around to that?

“Well shut up and let me! I was parked in front of the bank, ready to drive off, when there was a lot of shooting — you read the headlines last night in the paper — and one of the crooks ran right past me. He took a good look, tossed that tin box into the back seat and kept going. I just sat there.

“The police ordered me on finally, after I’d identified myself with the help of some of the cashiers. They all know me. No one saw anything. I couldn’t even give them a description.”

“The paper said they got them all — three of them — killed them, Monty!”

“What do you think?”

She shivered. “He traced the car license — here! He knows you on sight.”

I turned back to the mirror, knotting my tie.

“Monty — you’re insane!”

“Sure. How am I going to get the money back to the bank?”

“Oh just walk in and say — ‘I’ve had a change of heart. I needed this in my business, but now I’m scared.’ ”

I saw her eyes in the mirror, drifting over me scornfully.

“Lyria!”

“Well it’s true, isn’t it?”

I strode over and caught her arm roughly. “I’ve been worried lately. Couldn’t you see? I’ve spent far too much on — things — this house. I was tempted— Hell yes, I was tempted! But only for awhile. The money’s going back to the bank!”

She pretended to be applauding.

I saw red.

Then abruptly she relented, melting into my arms.

“You’d better go away, darling.”

“A trip!”

Her face crumbled, lips quivering. “Please, Monty. I couldn’t stand it if anything happened to you. He’ll be back. He’s a big man — savage — a killer! Look where his hand gripped my arm?” She showed me an ugly bruise.

“What was he wearing? What can you remember about him?”

“I don’t know — the shock of seeing him plunging at me — a shape — he was just a big shape. Monty! Today — promise me you won’t do the usual routine things? Caned your appointments. We’ll go away — just for a few days!”

I held her trembling body close, surprised, and a bit angered that her terror could effect me like this. I was peering at the drapes along the wall as if expecting a movement — a sudden glimpse of a gun barrel.

“D’you think I’d take you with me?” I growled. “If I’m somebody’s target I certainly won’t have you mixed up in it!”

“You must go, Monty. Hide the money somewhere for a few days. Maybe under the edge of the swimming pool?”

It was a place we had often joked about; only she and I had discovered it. She was right. I had to get the tin box out of the house.

The task was easily accomplished. Our pool is surrounded by a high wall. But first I made doubly sure I was unobserved by sauntering around casually outside. Later I beat it back inside, greatly relieved, and we completed plans in the living room. I would take the convertible and drive—

“Sh-h-h—” she implored.

“You mean—?”

“I don’t even trust the walls,” she said slowly. “If you’re going to vanish, Monty — don’t tell anyone your destination!”

“That’s right,” I agreed. “But you can’t stay here alone. I’ll—”

“Have you forgotten?” She was checking the contents of my overnight bag.

“Your sister!” I exclaimed. “I’ve never met her — and she’s arriving today from Chicago!”

“Of course.”

“But what will you tell her about me?”

Lyria paused, dismayed. “What should I tell her, Monty? That you’re away on business?” She eyed me anxiously. “That would sound all right.”

“Sure,” I said. “Tell her anything. And Lyria — fill the house with people. You two mustn’t be alone. Don’t worry about me. This will be a little vacation. I’ll figure out a way to get the money back to the bank without implicating myself.”

Her lovely eyes clouded. “Oh, Monty, take me with you!”

I shook my head firmly.

“I’ll live by the phone,” she said. “If you need me—?”

“Of course!”

It was exciting — racing the car down long, open stretches of highway beside the blue gulf. Unconsciously, I had decided to head this way, instead of inland. Friends at the Club would never have recognized M. Harrison Sprague, wealthy manufacturer of hot water heaters. I wore dark-colored glasses, no hat at all, and sport clothes much in need of pressing. And I hit the accelerator hard, between towns.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы